Krajina jej otca

Hodnotenie:   (4,9 z 5)

Krajina jej otca (Jeff Kelly)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Krajina jej otca je rýchly a pútavý román, ktorý sa odohráva počas vietnamskej vojny a je vyrozprávaný z viacerých perspektív, vrátane perspektívy Vietnamky Ha. V knihe sa prelínajú historické fakty s fiktívnym príbehom, pričom sa zameriava na zložitosť vojny a ľudské skúsenosti na oboch stranách. Mnohí čitatelia považovali postavy za dobre prepracované a dej za pútavý, pričom chválili autorovu citlivosť voči skúsenostiam vojakov aj civilistov.

Výhody:

Ľahko sa číta a má rýchly spád. Dobre charakterizované postavy, ktoré sa dajú čítať. Obsahuje nečakané dejové zvraty a dojemný záver. Kniha ponúka jedinečný pohľad zo strany NVA aj amerických mariňákov. Živé opisy a autentické zobrazenie vojnových zážitkov. Osloví veteránov a záujemcov o historickú beletriu. Mnohí čitatelia sa vyjadrili, že by z nej mohol byť dobrý film.

Nevýhody:

Niektorí čitatelia považovali štruktúru knihy za trochu nesúrodú, mali pocit, že sa číta skôr ako séria poviedok než ako ucelený román. Niekoľko z nich poznamenalo, že mnohé zmeny POV môžu byť mätúce. Okrem toho, hoci mnohí ocenili historickú presnosť, niektorým čitateľom môže byť obsah vojnových príbehov nepríjemný alebo ťažký.

(na základe 15 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Her Father's Land

Obsah knihy:

Ha bola zdravotnou sestrou na klinike v meste Quang Tri. Bola jediným dievčaťom z dedinky Tan An Von Giap, ktorému sa kedy podarilo ujsť z vidieka. Jej otec, ktorý ju chcel zachrániť pred životom plným námahy na poliach, jej zariadil, aby mohla žiť u príbuzných v meste Quang Tri a získať vzdelanie. Často jazdila na bicykli dvadsať kilometrov, aby navštívila rodinu v dedinke. Tam sa starala o zdravotné potreby ľudí v dedine, medzi ktorými boli bojovníci Vietkongu a v poslednom čase aj bojovníci Severnej armády.

Ha nebola politicky založená, ale to sa zmenilo, keď prišli vládni vojaci s nákladnými autami a buldozérmi, aby odstránili všetkých ľudí a zrovnali dedinu Tan An Von Giap so zemou. Oznámili, že ľudí presúvajú do utečeneckého tábora. Mohli si vziať len to, čo mohli odniesť. Ich domy, polia, zvieratá - všetko malo byť opustené. Tých, ktorí protestovali, zbili obuškami a nahnali do nákladných áut. Najväčším zármutkom však bolo opustenie hrobov ich ctených predkov. Starostlivosť o tieto hroby bola veľkou súčasťou ich duchovného života a každodenného rituálu. Ľuďom z Tan An Von Giap sa ich svet náhle a bez varovania obrátil naruby.

Keďže Haov otec nemal žiadnu pôdu ani zvieratá, o ktoré by sa staral, pokúšal sa zarobiť si trochu peňazí predajom cigariet okoloidúcim kamiónom na diaľnici č. 9 mimo tábora. Na kliniku prišiel vojak z tábora so správou, že jej otca zrazil kamión a zabil ho na diaľnici. Ha sa ponáhľala do utečeneckého tábora, aby pochovala otca a utíšila matku. O mesiac neskôr zomrela aj jej matka, ktorá trpela depresiami a podvýživou.

Vtedy Ha odišla zo svojho miesta na klinike a stala sa príslušníčkou Vietkongu na plný úväzok. Nadviazala priateľstvo s pacientom menom Nhu, severovietnamským dôstojníkom s menším šrapnelovým zranením v stehne. Príťažlivosť medzi nimi rástla a stali sa z nich milenci. Bolo to ich tajomstvo.

Na nočnej misii, počas ktorej sprevádzal prichádzajúcich vojakov zo Severného Vietnamu, sa Ha dostal do delostreleckého útoku a bol zranený šrapnelom. Zranenia boli menšie, ale vyžadovali si ošetrenie. Veliteľ tábora rozhodol, že by mala opustiť džungľu a zotavovať sa v meste na klinike Quang Tri. Na jej veľké prekvapenie ju srdečne prijal doktor Trung, jej bývalý šéf. Keď sa doktorovi priznala k svojej revolučnej politike, prezradil jej, že aj on bol príslušníkom Vietkongu.

Ha a doktor Trung sa zúčastnili na výročnom stretnutí v sídle USAID v Quang Tri, aby si vypočuli, že ich klinika je príjemcom finančných prostriedkov. Haov pekný vzhľad zaujal poručíka námornej pechoty Larryho Jonesa, ktorý bol nedávno prevelený do USAID z 3. námornej pechoty. Pri rozhovore vo francúzštine zistili, že Jones bol na Alpha-3, palebnej základni postavenej na zničených ruinách Tan An Von Giap. To vzbudilo Haovu zvedavosť. Doktor Trung videl v mladom poručíkovi len málo a od kontaktu s ním ho odrádzal. Ha však chcela vedieť, čo sa stalo s jej rodnou dedinou, a súhlasila, že s Jonesom pôjde na večeru.

Keď operátorka telefónnej ústredne, členka Vietkongu pracujúca v USAID, tajne monitorovala hovor z kancelárie amerického kongresmana so žiadosťou o rozhovor s Larrym Jonesom, dozvedela sa, že Jones je kongresmanov synovec. Celý front Vietkongu bol ohromený. Ako sa táto správa šírila, rozširujúce sa kruhy záujmu o Larryho Jonesa siahali až do Hanoja. Medzi Vietcongom a jeho dobrodincami v Severnom Vietname sa rozhorel spor, pričom Ha sa ocitol uprostred.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781647196325
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Krajina jej otca - Her Father's Land
Ha bola zdravotnou sestrou na klinike v meste Quang Tri. Bola jediným dievčaťom z dedinky Tan An Von Giap, ktorému sa kedy podarilo ujsť z...
Krajina jej otca - Her Father's Land
Denník DMZ: Spomienky bojového mariňáka z Vietnamu - DMZ Diary: A Combat Marine's Vietnam...
Tento zväzok prináša strhujúce svedectvo z prvej ruky...
Denník DMZ: Spomienky bojového mariňáka z Vietnamu - DMZ Diary: A Combat Marine's Vietnam Memoir

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: