Hodnotenie:
Kniha predstavuje silný a dojímavý príbeh, ktorého hlavnou postavou je Najeeb, migrujúci pracovník, ktorý v Saudskej Arábii čelí nepredstaviteľným ťažkostiam. Príbeh je strhujúci, intenzívny a emocionálne rezonujúci, pričom zdôrazňuje témy odolnosti a ľudskej krutosti na pozadí nútenej práce. Čitatelia považujú písanie za prístupné a pútavé, pričom mnohí sú prekvapení skutočným základom príbehu, vďaka čomu je to pútavé čítanie.
Výhody:⬤ Strhujúci a intenzívny príbeh, ktorý čitateľov zaujme.
⬤ Dobre preložený, zachováva si silnú obraznosť a emocionálnu hĺbku.
⬤ Ponúka hlboký pohľad na problémy, ktorým čelia migrujúci pracovníci v Perzskom zálive.
⬤ Podporuje povedomie o otázkach ľudských práv.
⬤ Emočne rezonuje s čitateľmi, najmä s tými, ktorí poznajú podobné skúsenosti.
⬤ Vhodný na použitie vo vzdelávaní, pozitívna spätná väzba od študentov.
⬤ Niektorí čitatelia považovali koniec za náhly.
⬤ Pri získavaní knihy sa vyskytli oneskorenia v dodávke.
⬤ Niekoľko čitateľov očakávalo hlbšie preskúmanie niektorých tém.
⬤ Zobrazené situácie môžu byť znepokojujúce a znepokojujúce, čo nemusí byť vhodné pre všetkých čitateľov.
(na základe 123 čitateľských recenzií)
Goat Days
Benyaminovo chytré a láskavé rozprávanie mení zvláštnu a trpkú komédiu Najeebovho života v púšti na univerzálny príbeh o osamelosti a odcudzení. V juhoindickom štáte Kérala je Najeebovým najdrahším želaním pracovať v krajine Perzského zálivu a zarobiť dosť peňazí, aby mohol poslať nejaké domov.
Jedného dňa sa mu tento sen konečne splní, len aby ho séria príhod - pochmúrnych i absurdných - priviedla k otrockej existencii, keď uprostred saudskej púšte pasie kozy. Spomienky na milujúcu rodinu a na sviežu, zelenú krajinu jeho dediny prenasledujú Najeeba, ktorého jedinou útechou je spoločnosť kôz. Osamelý mladý muž je nakoniec nútený vymyslieť riskantný plán, ako uniknúť zo svojho púštneho väzenia.
Kozie dni, ktoré sa v Indii okamžite stali bestsellerom, vychádzajú po prvýkrát v angličtine v preklade Josepha Koyippallyho. Benyamin je novým brilantným talentom malajalámskej literatúry a jeho chytľavé a láskavé rozprávanie mení zvláštnu a trpkú komédiu Najeebovho života v púšti na univerzálny príbeh o osamelosti a odcudzení.