Korean Conversations Book 2: Fun Korean Language Learning
Toto je 2. kniha Kórejských rozhovorov.
Táto kniha je určená pre študentov kórejského jazyka akejkoľvek úrovne, ktorí vedia čítať a vyslovovať Hangul.
Nie je to učebnica v bežnom zmysle slova. Je to naozaj skôr kniha na precvičovanie a ukážky. Nie sú tu pre vás pripravené žiadne "lekcie".
Sú to cvičné rozhovory, aby ste sa oboznámili s tým, ako prebiehajú bežné, pohodlné rozhovory, a hoci samozrejme existuje množstvo spôsobov, ako preložiť alebo povedať tú istú vec v každom jazyku, vybrané príklady sú urobené tak, aby zúžili tieto možnosti.
Každá konverzácia má byť praktická a zároveň zaujímavá, aby vám pomohla ľahšie si zapamätať slovnú zásobu. Uvidíte aj niekoľko krátkych fráz, ktoré sa opakujú v rôznych rozhovoroch. To vám tiež pomôže prostredníctvom opakovania si tieto frázy ľahšie osvojiť tým, že ich uvidíte v kontexte.
Každý rozhovor prebieha medzi dvoma ľuďmi, ktorí sa pravdepodobne pomerne dobre poznajú. To je dôležité mať na pamäti kvôli kontextu a úrovni zdvorilosti, ktorá sa používa alebo naznačuje.
Z niekoľkých dôvodov tu nenájdete veľa poznámok alebo vysvetlení. Hlavným dôvodom je, že pri pohľade na rozhovory a preklady by ste mali byť schopní sami prísť na to, ktoré časti spolu súvisia, a čím viac takýchto spojení a zistení urobíte sami, tým ľahšie si osvojíte jazyk a zapamätáte si ho.
To vám tiež umožní pracovať na rôznych úrovniach a na takých úrovniach, ktoré vám vyhovujú alebo vás zaujímajú. Napríklad vy môžete niektoré časti vnímať len ako užitočnú slovnú zásobu alebo výrazy, zatiaľ čo niekto iný si môže všimnúť, že štruktúra vety sa dá použiť na iné prípady jednoduchou výmenou buď podstatného mena, alebo slovesného základu. Možno tiež zistíte, že prechádzanie konverzácií a ich zapamätanie je pre vás skvelé, keď ste začiatočník, ale ako budete napredovať, opätovné prechádzanie konverzácií a hlbšie prehlbovanie štruktúry viet vám môže pomôcť ešte viac rozšíriť vašu schopnosť komunikovať.
Od autora.
Táto kniha je pokračovaním oveľa staršej knihy o učení sa hangul. Mali sme pocit, že pre študentov kórejčiny neexistuje dostatok zdrojov na doplnenie učebných materiálov alebo len na doplnenie slovnej zásoby a fráz bez toho, aby ich museli vyhrabávať z veľkých, náročných a ťažkopádnych učebníc.
Čo potrebujete, aby ste mohli začať s touto knihou?
Musíte rozumieť základnej gramatike a slovosledu kórejčiny a vedieť čítať kórejskú abecedu. To je všetko. Ak viete čítať hangul, nemalo by vám trvať dlho, kým prídete na to ostatné.
Táto kniha je zdrojom praktických cvičení samostatne alebo s partnerom na učenie kórejskej konverzácie zábavným a rýchlym spôsobom.
Nie sú to lekcie ani gramatika.
Je to zbierka konverzácií napísaných štýlom, ktorý uľahčuje čo najpriamejší preklad, aby študent ľahšie rozoznal, ktorým častiam anglických viet zodpovedajú slová a slovné spojenia v kórejských vetách.
To však neznamená, že je to jediný spôsob, ako by sa dala niektorá z týchto viet preložiť. Ide len o to, že prezentované konverzácie predstavujú čo najvernejšie doslovné významy a preklady alebo najlepšie frázy typu "čo by tu použil kórejský hovoriaci".
Ak si na tieto veci prídete sami, pomôže vám to pochopiť slovnú zásobu oveľa, oveľa rýchlejšie, ako keď máte pred sebou vysvetlenia, ktoré vám dávajú falošný pocit, že tomu rozumiete a ovládate to.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)