Hodnotenie:
Kniha je pútavým a hlbokým príbehom z pohľadu problémového tínedžera, ktorý skúma témy prisťahovalectva, kultúrnej identity a bojov dospievajúcich v súčasnom francúzskom kontexte. Čitatelia ocenili jej autentickosť, humor a vzdelávaciu hodnotu, najmä pre tých, ktorí sa chcú zdokonaliť vo francúzskom jazyku.
Výhody:⬤ Autentické a úprimné rozprávanie
⬤ humorné a dojímavé
⬤ pútavé pre výučbu súčasného francúzskeho slangu
⬤ krátke kapitoly ho robia prístupným
⬤ poskytuje pohľad na život prisťahovalcov a skúsenosti tínedžerov
⬤ dobre prijímané vo vzdelávacích zariadeniach.
⬤ Jazyk môže byť obrazný a náročný, najmä slang
⬤ vo verzii pre Kindle chýba umiestnenie strán, čo je menej užitočné na vyučovanie
⬤ niektorí čitatelia majú pocit, že hĺbka postáv sa môže niekedy zdať plytká.
(na základe 91 čitateľských recenzií)
Projekty Paradise sú vzdialené len niekoľko staníc metrom od Paríža, ale tu je to úplne iné Francúzsko. Doriin otec Fúza sa vrátil do ich rodného mesta v Maroku a nechal ju s mamou, aby sa s mektoubom - svojím osudom - vyrovnali samy.
Majú malú pomoc - od sociálneho pracovníka, ktorého poslalo mesto, psychiatra, ktorého poslala škola, a kamaráta zbojníka, ktorý recituje Rimbauda. Zdá sa, že im osud rozdal nemožné karty, ale Doria si ešte môže vytvoriť nový život. Dokáže, že projekty nie sú len o rape, futbale a náboženskom napätí.
Vezme arabské slovo kif-kif (to isté staré, ten istý) a zmení ho s francúzskym slovesom kiffer (mať niečo naozaj rád). A bude mať úplne nové motto: Kiffe Kiffe zajtra.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)