Hodnotenie:
Kniha ponúka živé rozprávanie o živote Kataríny de Bora v prvej osobe, najmä o jej skúsenostiach v kláštore a o jej manželstve s Martinom Lutherom. Poskytuje intímny pohľad na kľúčové obdobie dejín a zahŕňa osobné aj revolučné témy. Hoci mnohí čitatelia považovali knihu za pútavú a poučnú, niektorí mali pocit, že historická presnosť bola ohrozená kvôli dramatickému efektu.
Výhody:⬤ Pútavé rozprávanie v prvej osobe, ktoré oživuje postavu Kataríny.
⬤ Dôkladný výskum, ktorý poskytuje hlboký historický kontext.
⬤ Krásne napísané a presvedčivé rozprávanie.
⬤ Ponúka jedinečný pohľad na Martina Luthera a reformáciu.
⬤ Vyvoláva silné emócie a pomáha čitateľom spojiť sa s bojmi minulosti.
⬤ Niektoré historické prvky mohli byť kvôli dramaturgii pozmenené.
⬤ Niektorí čitatelia to nepovažujú za veľkú literatúru.
⬤ Kniha sa končí trochu náhle, takže čitatelia chcú vedieť viac o Kataríninom neskoršom živote.
⬤ Historické informácie v pozadí môžu miestami pôsobiť vynútene.
(na základe 53 čitateľských recenzií)
Katharina Luther: Nun, Rebel, Wife
31. októbra 1517 Martin Luther pripevnil na dvere hradného kostola vo Wittenbergu deväťdesiatpäť téz, v ktorých kritizoval rímsku cirkev.
Vytlačil a uverejnil ich Lucas Cranach a vyvolal búrku. Deväť mladých mníšok, opojených Lutherovými podvratnými spismi, začalo byť nepokojných a túžilo opustiť svoj kláštor. Na Veľký piatok 1523 ich prevádzač prepašoval von ukryté v prázdnych sudoch od sleďov. Päť z nich sa usadilo vo Wittenbergu, v samotnom oku búrky, a jedna z nich - Katharina von Bora - pohoršila svet tým, že sa vydala za bývalého revolučného mnícha. Po takmer spontánnom potrate je pripútaná na lôžko a čaká na narodenie ich prvého dieťaťa.
Počas tohto obdobia si zapisuje svoj vlastný príbeh. Na pozadí Európy 16. storočia toto živé rozprávanie o ranom živote Kataríny von Bora vyzdvihuje túto oduševnenú a odvážnu ženu. Anne Boileau žije v Essexe. Vyštudovala nemčinu v Mníchove, pracovala ako tlmočníčka a prekladateľka a potom sa začala venovať vyučovaniu jazykov v Anglicku. Okrem toho vyštudovala ochranu prírody a manažment krajiny na Anglia University a venuje sa písaniu a prednáškam o rôznych aspektoch ochrany prírody. Teraz sa delí, píše a teší sa z poézie.
Jej práce vyšli v mnohých antológiách a časopisoch.
Získala aj niekoľko ocenení, vrátane prvej ceny vydavateľstva Grey Hen Press v roku 2016. Prekladá modernú nemeckú poéziu do angličtiny v spolupráci s Camden Mews Translators a v rokoch 2011 až 2014 bola predsedníčkou Suffolk Poetry Society.