Hodnotenie:
Kniha získala prevažne pozitívne recenzie, v ktorých čitatelia oceňujú kvalitu poézie a jej emocionálny vplyv. Mnohí recenzenti konštatovali, že sa im básne páčia, a rozhodli sa zakúpiť ďalšie výtlačky ako darčeky pre iných.
Výhody:Kvalitná poézia, emocionálna hĺbka, krásne spracovaná, pohlcujúci zážitok, skvelá na darovanie.
Nevýhody:Žiadne významné zápory neboli spomenuté; recenzenti sa zdajú byť jednotne pozitívni.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Víťaz 18. ročníka Ceny Anthonyho Hechta za poéziu
JULIA HUNGRY je spoločenstvo a vyrovnávanie sa s formou - učňovská cesta poetky k mužskému kánonu veršov dvadsiateho storočia, čiastočne milostný románik a čiastočne šermiarsky zápas s jeho predchodcami. Zdedené formy sú takmer do bodky nedotknuté, ale zaplavené ženskosťou, akoby v snahe opláchnuť ich; v naturáliách sú básne pretkané nepokojnou domáckosťou - prúdom napätia, ktoré sa začína v domácnosti a v priebehu knihy sa rozširuje, až napokon dosiahne globálny rozmer. Tam, plne prenasledovaná hudbou minulosti, JULIA HUNGRY nazerá do budúcnosti a kladie otázky o rekultivácii a prežití.
Predslov napísala Linda Gregersonová.
„Na stránkach tohto úžasného debutu sa nachádza množstvo pôžitkov, pôžitkov v celom spektre hudobných a obrazových kúziel poézie. To, čo ma však núti vracať sa k básňam, nie je len ich lyrický výkon, nech je akokoľvek pôsobivý. Nie. To, čo ma núti vracať sa, je amplitúda a dobrá spoločnosť autorkinej agilnej mysle.“ - z predslovu Lindy Gregersonovej
„JULIA HUNGRY je dôvtipná a silná, ale aj zábavná a ponižujúca, pretože vyzliekanie tela môže odhaliť erotickú rozkoš aj trápnosť údov. Hannah Louise Postonová vo svojom podmanivom debute so vzácnou zručnosťou pre poetickú formu odhaľuje obludnosť - čím myslím obdivuhodnosť -, ktorá sa skrýva v tichých priestoroch kuchyne alebo záhrady: „Ženskosť zdvihla / svoju škaredú hlavu,“ píše Postonová brilantne; „hlavu, ktorá sa zdvojnásobí / zakaždým, keď ju odrežeme.““ - Tung-Hui Hu
„Hannah Louise Postonová zaskočí svojich čitateľov, aby nanovo pochopili aj tie najzákladnejšie vnemy - v kuchyni,“ píše, ‚to vonia po starých hruškách, / akoby palec jemne pritlačený na povrch vzduchu / prerazil trhlinu k teplej hnilobe,‘ a človek má pocit, akoby po prvý raz pochopil vôňu. Ale možno dôležitejšie ako toto konkrétne pochopenie je vedomie zjednotenia zmyslov - v prirovnaní čuchu a hmatu -, ktoré človek z týchto riadkov vyvodí. V JULIA HUNGRY je Postonova vízia zjednocujúca - nie naivne, ale ako reakcia na svet diskontinuity. JULIA HUNGRY je liečivá kniha, ktorá spôsobuje rany.“ - Shane McCrae
„Od čias Audena nebol pastiš takto spracovaný.“ - Jesse Nathan, autor knihy Eggtooth
Poézia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)