Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Jeffrey Ladd: The Awful German Language
Fotografická pocta bývalého emigranta disonancii slova a obrazu
V roku 2011 sa americký fotograf a vydavateľ Errata Books Jeffrey Ladd (nar. 1968) presťahoval do Kolína nad Rýnom v Nemecku a začal fotografovať svoje okolie, pričom sa naučil základy nemeckého jazyka. V priebehu tohto procesu zozbieral zoznamy zaujímavých nemeckých slov (profesie, miesta, veci, bežné pojmy a zastarané termíny), ktoré konfrontuje so svojimi čiernobielymi fotografiami; dva rôzne typy jazyka - jeden vizuálny, druhý verbálny - opisujú zmysel jeho nového domova.
Kniha The Awful German Language, ktorá si vypožičala názov od Marka Twaina, zahŕňa stav, keď kombinácia slova a fotografie môže rezonovať alebo zostať disonantná a zmätená v závislosti od konkrétneho čitateľa. Ako učebná pomôcka je na konci knihy uvedený index definícií v angličtine, ktorý si však vyžaduje určitú prácu zo strany študenta, aby dešifroval jeho kód.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)