Hodnotenie:
Kniha je dvojjazyčnou básnickou zbierkou, ktorá oslovuje španielsky aj anglicky hovoriacich a je oceňovaná pre svoju emocionálnu hĺbku a prístupný jazyk. Získala však zmiešané recenzie, pokiaľ ide o kvalitu poézie a niektoré obavy týkajúce sa fyzického stavu kníh pri doručení.
Výhody:⬤ Dvojjazyčný formát užitočný pre študentov a používateľov jazyka
⬤ emocionálne rezonujúce básne
⬤ krásne ilustrácie
⬤ dobre prijaté tými, ktorí hľadajú dvojjazyčné zdroje poézie a terapeutických prejavov.
⬤ Niektorým čitateľom chýbala literárna hodnota poézie a presvedčivý obsah
⬤ obavy zo stavu kníh pri doručení
⬤ niektorí vnímali poéziu ako priemernú
⬤ nie na všetkých čitateľov zapôsobila emocionálne.
(na základe 13 čitateľských recenzií)
One Day I Will Save Myself: Poems in English and Spanish
Debutová americká básnická zbierka hviezdy sociálnych médií Elvíry Sastreovej, ktorá skúma ostré, klzké momenty, ktoré zmenia milovaný vzťah na niečo sebazničujúce. Elvira Sastreová počíta dni, ktoré uplynú po zničujúcom rozchode, a konfrontuje sa so strašidelnými otázkami, ktoré sprevádzajú každý neúspešný vzťah: Čo sa stalo? Kde sa to všetko pokazilo? Ako sa to všetko rozpadlo? S odvážnym, lyrickým hlasom, ktorý sa pohybuje na ostrí noža romantiky a smútku, Sastreová evokuje opojný nával prvej lásky a smútok z jej bolestného konca - aj keď sa učí pozbierať kúsky a ísť ďalej, keď sa stalo to najhoršie.
Kniha Jedného dňa sa zachránim oslovuje básnika v každom z nás a zároveň je hlboko osobná a univerzálne rezonujúca, bolestná a plná nádeje. Intímna cesta láskou, stratou a životom, ktorá inšpiruje čitateľov, aby začali s vlastným uzdravovaním, je ideálna pre fanúšikov Rupi Kaur, r.
h. Sin a Atticusa.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)