Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 12 hlasoch.
Unique Words of the King James Bible
Táto kniha je výsledkom niekoľkoročného štúdia služby apoštola Pavla v Skutkoch apoštolov, jeho listov miestnym cirkvám v Malej Ázii, Ríme, jednotlivcom (Timotejovi, Títovi a Filemonovi) a celému Kristovmu telu. Jedinečné slová Biblie kráľa Jakuba skúmajú 199 slová vybrané prekladateľmi KJB, ktoré pomerne často odlišujú Pavlovu službu, principiálne doktríny o prístupe k Bohu, adopcii, dispenzácii, ospravedlnení z viery, nesmrteľnosti atď.
Čitateľ zistí, že mnohé z našich anglických slov pochádzajú od Williama Tyndalea, ktorý ako prvý preložil Božie slovo do angličtiny z hebrejského a gréckeho originálu, slová ako nesmrteľnosť, pohotovosť a bezbožnosť v rámci tohto diela.
Čitateľ sa dozvie, že samotní prekladatelia KJB priniesli do anglického jazyka nové slová, ktoré predchádzajúci prekladateľ a preklady nemali, slová ako závislý, vernosť, novica a tridsať ďalších slov.
Čitateľ tiež zistí, že okrem predpísaných predchádzajúcich Biblií (prekladatelia mali používať Tyndaleovu, Coverdaleovu, Matthewsovu, Veľkú, Ženevskú a Biskupskú) používali aj rímskokatolícky Rímsky nový zákon, o čom svedčia slová ako apprehend, emulation a theatre, ako aj deväť ďalších v rámci tejto práce.
Toto dielo má slúžiť ako príručka pre študenta Biblie, v prvom rade ako teologický prameň a v druhom rade ako historický odkaz o tom, ako sa niektoré slová dostali do štruktúry anglického jazyka, ktorým dnes hovoríme.