Hodnotenie:
Kniha poskytuje pútavý a dobre napísaný opis skúseností japonských vojakov na Sumatre po druhej svetovej vojne, pričom sa zameriava na ich zložitú úlohu počas boja za nezávislosť Indonézie.
Výhody:Neoceniteľné svedectvo z prvej ruky, dobre napísané, akčné, svižné a príťažlivé pre fanúšikov indonézskej i japonskej histórie.
Nevýhody:Môže mať obmedzenú príťažlivosť pre čitateľov, ktorí sa nezaujímajú o špecializované historické témy.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
A Japanese Memoir of Sumatra, 1945-1946: Love and Hatred in the Liberation War
Na spomienky Dr. Takao Fusayamu nás prvýkrát upozornil Louis Allen, známy anglický historik 2. svetovej vojny a autor klasického opisu víťazstva Spojencov v Tichomorí, End of the War in Asia (Koniec vojny v Ázii). Doktor Fusayama, významný profesor zubného lekárstva v Tokiu, pri hľadaní možnosti získať výtlačok Allenovej knihy, ktorá vtedy vyšla z tlače, strávil asi pred štyrmi rokmi niekoľko dní s Louisom Allenom v jeho dome v Durhame na severovýchode Anglicka. Fusajama Allenovi vyrozprával svoje zážitky, ktoré zažil ako signálny dôstojník v japonskej cisárskej gardovej divízii, a ten dokonca svojho hosťa presvedčil, aby sa telefonicky porozprával s jedným z britských dôstojníkov, ktorí ho vypočúvali po kapitulácii Japonska pred viac ako štyridsiatimi rokmi. Počas pobytu na Sumatre sa Fusajama zapojil do indonézskej vojny za nezávislosť, a ako napísal Allen: "Toto všetko nielenže spísal v japončine, ale vytvoril strojopis, počítam, že asi 50 000 slov, o tomto období kapitulácie a o rôznych modusoch vivendi, ktoré musel spolu s ostatnými Japoncami vymyslieť, aby prešli po tenkom lane medzi splnením rozkazu o kapitulácii nám a udržaním priateľstva miestnych obyvateľov, ktorých podľa ich názoru oslobodili od Holanďanov. Je to zaujímavý dokument o tomto období a on je inteligentný pozorovateľ." Vďaka dobrým službám doktora Petra Careyho v Oxforde Louis Allen napokon predložil dr.
Fusayamových memoárov projektu Cornell Modern Indonesia Project a ponúkol mu, že k nim napíše úvod. Žiaľ, Allen zomrel v decembri 1991, dlho predtým, ako sme mohli pripraviť memoáre Dr. Fusayamu na vydanie v angličtine. Namiesto toho nám Dr. Saya Shiraishi, ktorá v súčasnosti vyučuje na Cornellovej univerzite, poskytla zaujímavý úvod z historickej perspektívy, ktorý vrhá svetlo na význam týchto memoárov pre celkový pohľad na toto obdobie v dejinách Japonska a Indonézie. Dr. Shiraishi sama skúmala a písala o japonskej okupácii Sumatry a v 70. rokoch 20. storočia viedla rozhovory s mnohými veteránmi japonskej armády na Sumatre aj v Japonsku, ktorí sa zúčastnili na okupácii Sumatry a jej následkoch. Jedna z našich hlavných výhrad pri vydávaní memoárov spočívala v tom, že autorka ich označila za "dokumentárny román", ale zistili sme, že "fikcie" v rozprávaní sa týkajú najmä dramatizácie deja, ktorú Dr. Fusayama uskutočnil tým, že do priamej reči vložil svoje spomienky na celkový tón rozhovorov s niektorými hlavnými protagonistami. Ako uvádza v predslove, svoje spomienky zaznamenal bezprostredne po repatriácii do Japonska a je zrejmé, že jeho podanie udalostí, ktorých bol svedkom, verne zodpovedá jeho vtedajšiemu vnímaniu. V knihe sa venuje aj dr.
Fusayama nezmenil mená hlavných historických aktérov a, ako nás ubezpečil: "V skutočnosti boli fiktívne mená použité len pre Jusufa a jeho milenku Merry. Jusuf bol zabitý vo vojne, ale jeho príbuzní žijú. Merry je tiež nažive niekde v Holandsku. Keďže Jusufa podozrievali z príbuzenstva s nepriateľom, nerád by som ich uviedol do rozpakov prezradením skutočných mien. Toto utajenie neovplyvní históriu, pretože nezohrali žiadnu významnú úlohu." Spomienky doktora Fusayamu ponúkajú nezvyčajné a poučné svedectvo o tomto období dejín Sumatry.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)