James Mabbe, 'The Spanish Bawd'
Po prvom známom vydaní v roku 1499 sa La Celestina okamžite stala medzinárodným bestsellerom. Tragikomický milostný vzťah Calista a Melibey, ktorý vyvolala stará neviestka Celestína a špinavé podsvetie, ktorému predsedá, vykresľuje spoločenskú situáciu, v ktorej vládne anomia a zmeny.
Morálna nejednoznačnosť, ktorá vyžaruje z realistických dialógov a štýlu mestskej prózy, je tiež jedným z jeho najpozoruhodnejších úspechov. Cieľom tohto vydania je uľahčiť prístup k Mabbeho prekladu v modernizovanom znení. V úvode je stručne opísaný jeho kastílsky pôvod a anglická recepcia ako súčasť medzinárodných výmenných sietí.
Tieto siete zahŕňali kultúrnych činiteľov, ktorí sa podieľali na vytváraní slovesných kánonov prostredníctvom prisvojovania si cudzieho literárneho kapitálu. Pri tom sa tieto národné tradície snažili aj o homogenizáciu príslušných jazykových spoločenstiev do spoločenstva hovoriacich, ktoré by sa dalo využiť na vytvorenie komplexnej politiky na základe spoločného súboru zákonov a spoločenských noriem.
Ako predchodca pikaresknej literatúry - ktorá sa tiež zaoberá jazykom a hodnotami, ktoré regulujú vzťahy medzi sebou a spoločnosťou - odhaľuje španielsky Bawd paradoxy vlastného záujmu ako základného kameňa spoločného života. Jose Maria Perez Fernandez je docentom anglickej literatúry a kultúrneho prekladu na Univerzite v Granade.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)