Islandsko-anglický/anglicko-islandský praktický slovník

Hodnotenie:   (4,7 z 5)

Islandsko-anglický/anglicko-islandský praktický slovník (Helga Helmisdottir)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je neoceniteľným zdrojom informácií pre záujemcov o štúdium islandského jazyka, pretože ponúka dobrý rozsah slov a základné informácie o jazyku. Chváli sa najmä jej vysoká kvalita a jednoduchosť používania, hoci niektorí používatelia poznamenali, že v nej môže chýbať určitá bežná slovná zásoba a je v nej niekoľko chýb.

Výhody:

Dobrý rozsah slov, jednoduché používanie, vysoká kvalita, málo chýb v porovnaní s inými zdrojmi, pevná väzba, obsahuje heslá mužského a ženského rodu, prehľadné písmo, dobré na rýchle vyhľadávanie, ľahká a vrecková veľkosť.

Nevýhody:

Malý výber slov v porovnaní s inými slovníkmi, chýbajú niektoré bežné a dôležité slovíčka, chýba sprievodca výslovnosťou pre začiatočníkov, obálka sa môže používaním zvlniť, nevhodné na prekladanie dlhších textov alebo pre úplných začiatočníkov, niektoré pravopisné chyby.

(na základe 17 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Icelandic-English/English-Icelandic Practical Dictionary

Obsah knihy:

Najnovší dostupný obojsmerný islandský slovník od autora populárnej učebnice Islandčina pre začiatočníkov

Islandčina je severogermánsky jazyk príbuzný nórčine, dánčine a švédčine. Tento jazyk možno odvodiť od staronórčiny, ktorú priniesli osadníci z Nórska v 9. a 10. storočí. Staronórčina je jazykom islandských ság a tieto diela zo stredoveku môžu dnes islandsky hovoriaci ľudia čítať bez väčších ťažkostí, pretože spisovný jazyk sa v priebehu storočí drasticky nezmenil.

Tento slovník je ideálny pre obchodníkov, cestovateľov a študentov a obsahuje:

⬤ Viac ako 18 000 hesiel od slova k slovu, vrátane bežných slov, ako aj technických, právnych, obchodných a miestnych špecifických termínov (napríklad mestá, potraviny a kultúrne termíny).

⬤ Sprievodca islandskou abecedou a výslovnosťou

⬤ Praktický sprievodca používaním, ktorý uvádza časti reči

Z veľkej časti kvôli izolovanosti a odľahlosti Islandu sa jazykové zmeny, ktoré sa udiali v iných škandinávskych jazykoch, neprejavili v islandčine, ktorá má stále komplikovaný gramatický systém, napríklad štyri pády podstatných mien a tri rody (mužský, ženský a stredný). Islandská literárna tradícia je veľkou súčasťou kultúry národa a porozumenie jazyku je nevyhnutnosťou na získanie ďalších informácií o Islande.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780781813518
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Islandsko-anglický/anglicko-islandský praktický slovník - Icelandic-English/English-Icelandic...
Najnovší dostupný obojsmerný islandský slovník od...
Islandsko-anglický/anglicko-islandský praktický slovník - Icelandic-English/English-Icelandic Practical Dictionary

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)