Intertextuality: a tool for teaching literature
"Každý text je vytvorený ako mozaika citátov, každý text je absorbovaním a transformáciou iného textu" (KRISTEVA, 1974a, s. 64 apud SILVA, 2003, s.
214). "(... ) neexistuje diskurz, ktorý by sa nevzťahoval k iným. Inými slovami, významy sú výsledkom vzťahov: diskurz poukazuje na iné, ktoré ho podporujú, ako aj na budúce výroky.
(... ) Výpoveď sa vzťahuje na iné realizované, predstavované alebo možné výpovede." (ORLANDI, 2010, s. 39).
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)