Indigo: Tanka poézia

Hodnotenie:   (4,7 z 5)

Indigo: Tanka poézia (Mariko Kitakubo)

Recenzie čitateľov

Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 4 hlasoch.

Pôvodný názov:

Indigo: Tanka Poetry

Obsah knihy:

"Japonci už viac ako tisíc rokov tvoria tanku a považujú ju za svoju najdôležitejšiu básnickú formu. V devätnástom storočí rozšírenie európskej poézie prinútilo mnohých japonských básnikov pochybovať o tom, že báseň zložená len z tridsaťjeden slabík môže byť niečím viac než záznamom momentálneho pocitu. Išikawa Takuboku, hoci sa preslávil ako básnik rebel, pochybovačom odpovedal: "Hoci tanka môže trvať len sekundu, je to sekunda, ktorá sa už nevráti, nech človek žije akokoľvek dlho. Verím, že takéto okamihy si treba vážiť, nechcem ich nechať uniknúť." Trochu cynicky dodal: "Jedným z mála požehnaní, ktorým sa my Japonci tešíme, je mať tanku." Takuboku zachoval tradičných tridsaťjeden slabík tanky, ale rozdelil ich do troch riadkov namiesto tradičného jedného riadku, čo dalo forme väčšie dramatické možnosti. Básne Mariko Kitakubo v japončine aj v angličtine obsahujú kombináciu tisíc rokov starého a najmodernejšieho. Jej japonské básne majú tradičný počet slabík a anglické básne sú rozdelené do piatich riadkov ako v tanke: ga no kage no/ fui ni ookiku/ nari yukeri/ aragai gataki/ houyou no nochi zrazu sa tieň moľa zväčšuje - po objatí, ktorému sa ťažko odoláva Japonské básne sú v starobylej, nie modernej reči.

Rozdelenie básní na dve časti v japončine a päť v angličtine však spôsobuje, že básne pôsobia nápadne moderne. Zmienka o mole, hmyze príťažlivom pre anglických básnikov, ktorému sa japonskí básnici vyhýbajú, môže zdanlivo oddeľovať tieto dva svety, ale objatie ich spája." ---Donald Keene "Šiesta kniha tankov Mariko KItakubo je majstrovským dielom nepokoja a hlbokej túžby. Jej poézia hovorí o stave ľudstva v dobe, ktorá práve začala chápať a pokúša sa odvrátiť a napraviť skazu, ktorú podľa dôkazov spôsobilo planéte samotné ľudstvo. Indigo nás necháva s túžbou hľadieť na naše vlastné zmiznutie v existenciálnych prúdoch času a materiálnosti. Kitakubo píše: "moja vlasť / bude rakvou / búrlivého vetra" a poukazuje na "ľahký dážď / radiácie", aby nám ukázal, ako sa "história usadzuje / na dne rieky". Sama seba vidí ako "nekonečne malú / čľapkanicu v prachu" a v obrazoch drsnej konečnosti načrtáva víziu slnečnicových semienok a planéty bez ľudí "po sne / civilizácie". Tu je poézia, ktorá s odvahou a vášňou vstupuje na fórum ideí a obrovských problémov našich dní. Kitakubovo majstrovstvo v starobylej forme tanku dodáva jej závetu v Indigu perspektívu personalizovanej histórie a vysoké umenie presvedčivej literárnej tradície.

Blahoželám vydavateľstvu Shabda Press k vydaniu tohto prvého vydania diela, ktoré si zaslúži všeobecnú hodnotu a širokú čitateľskú verejnosť. Nech hlas v nás všetkých nájde rovnaký zdroj, princíp a príbuznosť." ---Michael McClintock, prezident Tanka Society of America (2005 - 2011) a autor knihy "The Tanka Caf" v publikácii Ribbons: Tanka Society of America Journal. "Od plávajúcich lampiónov v Hirošime po nezastaviteľnú búrku okvetných lístkov čerešňových kvetov, živé obrazy Mariko Kitakubo sa dotýkajú celej škály našich emócií - od hrôzy vojny po radosť z novej lásky, od lesov sekvojového dreva po sny o Betegeuse, Indigo je vrelo odporúčaná cesta, na ktorú nikdy nezabudnete." ---Deborah P Kolodji, regionálna koordinátorka Kalifornie, Haiku Society of America.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780991577200
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Indigo: Tanka poézia - Indigo: Tanka Poetry
"Japonci už viac ako tisíc rokov tvoria tanku a považujú ju za svoju najdôležitejšiu básnickú formu. V devätnástom...
Indigo: Tanka poézia - Indigo: Tanka Poetry
Vzdialenosť - Distance
"Táto zbierka je dynamická, lyrická a plná nuáns, je jednoducho rozkošná. Dvojitá funkcia poézie ako intímneho dialógu a formy hry medzi priateľmi je hlboko...
Vzdialenosť - Distance

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: