Hodnotenie:
Antológia „Indické milostné básne“ je oceňovaná za jedinečný a rozmanitý výber milostnej poézie, od klasických až po súčasné diela. Čitatelia oceňujú zmyselný a snový charakter básní, pričom niektorí ich považujú za erotické a zároveň hlboko emocionálne. Zážitok z čítania umocňuje aj usporiadanie knihy do jednotlivých etáp lásky. Niektorí však knihe vyčítajú, že nedostatočne zohľadňuje zaradenie pakistanskej poézie a predpokladá znalosť pôvodných jazykov básní.
Výhody:Jedinečná antológia s pestrým výberom básní, emocionálnymi a zmyselnými témami, úspešne zachytáva ducha pôvodných diel, dobrým usporiadaním podľa etáp lásky, osloví milovníkov poézie i tých, ktorí poznajú indickú poéziu.
Nevýhody:Niektoré básne nemusia byť dobre rozpoznateľné ako pochádzajúce z Pakistanu, prekladom môžu chýbať nuansy pre tých, ktorí nepoznajú pôvodné jazyky.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
Indian Love Poems
Podľa Kámasútry, erotickej príručky spísanej pred dvetisíc rokmi, keď je koleso extázy v pohybe, „neexistuje žiadna učebnica a žiadny poriadok“.
Indické milostné básne sú jedinečným súborom básní z obdobia viac ako dva a pol tisícročia, ktorý sa pokúša katalogizovať neusporiadané extázy lásky, počnúc Kámasútrou a staršími dielami až po súčasnú Indiu a básnikov indickej diaspóry. Básne pochádzajúce z mnohých indických kultúr a období, ktoré sú tu zhromaždené, odrážajú rôzne erotické a duchovné vášne a oslavujú mocnú úlohu túžby - mužskej aj ženskej - v zložitom tanci existencie.
Táto trblietavá tapiséria lyrických hlasov, od básnika Mahadeviyakka z dvanásteho storočia cez nositeľa Nobelovej ceny Rabindranatha Tagoreho z dvadsiateho storočia až po súčasných básnikov, ako sú Kamala Das a Vikram Seth, nádherne a zmyselne evokuje premieňajúcu silu lásky.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)