The Play of Waves
Immanuel Mifsud je jedným z najvplyvnejších maltských spisovateľov a táto jeho druhá zbierka v anglickom preklade básnika Mauricea Riordana potvrdzuje jeho medzinárodné postavenie významného básnika.
Jeho lyrická, melancholická, vášnivá poézia je veľmi impresionistická, plná prchavých okamihov, ktoré odrážajú nemennosť prírodného sveta s jeho ročnými obdobiami a jeho "hrou vĺn", vzrušenie a úzkosť zo života, neúprosnosť staroby, neúprosnú temnotu toho, čo nás čaká. Mifsudov jazyk je priamy a bez príkras, ale obrazy, ktoré vytvára, sú znepokojujúce a hlboko pôsobivé.
Maurice Riordan opisuje básnika ako "trubadúra posledných dní, ktorého pochmúrne, bezcestné, nadmerné básne si zaslúžia široké publikum", a tento výber básní s ich "hrejivou hudbou a živou štruktúrou" v tomto skvelom preklade sa určite presadí v celom anglicky hovoriacom svete.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)