Burning Bones
Hezurren Erretura (Horiace kosti), ktorú do angličtiny odborne preložila Amaia Gabantxo - zrejme najprestížnejšia súčasná prekladateľka z baskičtiny do angličtiny -, je sprievodným dielom k románu Miren Agur Meabeovej Sklenené oko, zbierke poviedok, ktoré dopĺňajú univerzum Meabeovej románu o neprítomnosti ako motore tvorby, o tom, čo vytvárame z vecí, ktoré strácame - v autorkinom prípade z jej oka, z lásky alebo z nevinnosti mladosti.
Pálenie kostí nás prevedie vesmírom postavy, ktorá je jadrom románu Sklenené oko, fiktívnou verziou Meabe: jej detstvom, dospievaním a dospelosťou, zážitkami, ktoré ju poznačili. Zatiaľ čo Sklenené oko je román, Burning Bones je zbierka krátkych poviedok.
Tieto dve diela dopĺňa tretie, ktoré Miren Agur Meabe vydala v roku 2020, aby skompletizovala to, čo považuje za triptych, básnickú zbierku s názvom Nola Gorde Errautsa Kolkoan ( Držanie popola v srdci ). V tomto triptychu autorka experimentuje s možnosťami formy a žánru a pozýva čitateľov na cestu nedokonalej ženy do umeleckého sveta.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)