Hodnotenie:
Kniha sa stretla s chválou za poetický preklad a prístupnosť, najmä pre praktizujúcich duchovných tradícií, zatiaľ čo v niektorých vydaniach bola kritizovaná za problémy s kvalitou a vynechanie XV. kapitoly.
Výhody:⬤ Poetický a emocionálne rezonujúci preklad, ktorý chvália vedci aj praktizujúci.
⬤ Jasný a dobre spracovaný, sprístupňujúci hlboké myšlienky.
⬤ Vysoko cenený ako základný text pre študentov hermetizmu a západnej mysterióznej tradície.
⬤ Nádherne spracované s priestorom na poznámky, ideálne pre začiatočníkov a záujemcov o staroveké duchovné myslenie.
⬤ Prekladatelia ponúkajú zasvätený historický kontext, ktorý umocňuje zážitok z čítania.
⬤ Niektoré vydania trápi zlá sadzba, preklepy a tlačové chyby, čo sťažuje ich čítanie.
⬤ Vydanie pre Kindle má značné problémy so skenovaním, čo vedie k nečitateľnému textu a chýbajúcim stránkam.
⬤ Chýba najmä XV. kapitola, čo niektorých čitateľov sklamalo, napriek tomu, že jej absencia bola vysvetlená ako zámerná.
⬤ Bola zaznamenaná požiadavka na viac poznámok pod čiarou a vysvetliviek v ďalších vydaniach.
(na základe 58 čitateľských recenzií)
The Way of Hermes: New Translations of the Corpus Hermeticum and the Definitions of Hermes Trismegistus to Asclepius
Knižné vydanie najnovšieho prekladu ezoterického majstrovského diela vrátane prvého slovenského prekladu Definícií Herma Trismegista Asklépiovi.
- Zdroj informácií pre učencov aj náboženských hľadačov.
- Definície Herma Trismegista k Asklépiovi poskytujú nový pohľad na skutočné fungovanie gnostickej duchovnej cesty.
Corpus Hermeticum, mocné spojenie gréckeho a egyptského myslenia, je jedným zo základných kameňov západnej ezoterickej tradície. Zbierka krátkych filozofických traktátov bola napísaná v gréčtine medzi prvým a tretím storočím po Kr. a do latinčiny ju počas renesancie preložil veľký učenec a filozof Marsilio Ficino. Tieto traktáty boli ústredným bodom duchovnej práce hermetických spoločností v neskoroantickej Alexandrii (200 - 700 po Kr. ) a ich cieľom bolo prebudiť gnózu, priame uvedomenie si jednoty jednotlivca a Najvyššieho.
Okrem tohto nového prekladu diela Corpus Hermeticum, ktorý sa snaží odrážať inšpiratívny zámer originálu, obsahuje kniha The Way of Hermes aj prvý anglický preklad nedávno znovuobjaveného rukopisu Definícií Herma Trismegista Asklépiovi, zbierky aforizmov, ktoré hermetický študent používal na posilnenie mysle počas meditácie. Pri správnej mentálnej orientácii možno dosiahnuť stav čistého vnímania, v ktorom sa zjavuje pravá tvár Boha. Tento dokument má pre súčasného študenta gnostických štúdií nesmiernu hodnotu, pretože umožňuje nahliadnuť do skutočného fungovania tejto duchovnej cesty.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)