Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Táto kniha rozvíja metódu filozofického štúdia klasickej gréčtiny s cieľom posilniť a doplniť štúdium antickej filozofie prostredníctvom jazyka, v ktorom boli texty napísané.
Po predstavení metódy sa analyzuje množstvo konkrétnych príkladov, aby bolo možné vidieť teóriu v praxi filozofickej analýzy gréckych textov. Kniha obsahuje aj tri časti venované základným nástrojom na štúdium jazyka: prvky mennej morfológie, prvky slovesnej morfológie a antológiu gréckych textov.
Esteban Bieda sa pokúša položiť nové základy okolo statusu gréckeho jazyka pre prácu bádateľa v oblasti antickej filozofie, ktorý sa tradične spája s istou nepriepustnou rigoróznosťou, ktorá pôsobí výlučne ako obmedzenie tvorivej či hermeneutickej slobody prekladateľa-filozofa. Ak sa, ako povedal Gadamer, "úloha prekladu vždy teší istej slobode", filozofická štúdia klasickej gréčtiny, aká sa tu navrhuje, umožňuje zhmotniť to, čím boli dejiny západnej filozofie od jej počiatkov: chórom alternatívnych hlasov, ktoré sa snažia nájsť pevné základy vo vesmíre sužovanom mrakmi.