Hodnotenie:
Ghewondove dejiny sú dvojjazyčným vydaním, ktoré obsahuje arménsky originál a anglický preklad Dr. Roberta Bedrosiana. Zahŕňa historické obdobie rokov 632 - 788 n. l., pričom zdôrazňuje významné udalosti a súvislosti týkajúce sa Arménska a susedných mocností.
Výhody:- Jasný a prístupný anglický preklad od Dr. Bedrosiana.
Nevýhody:- Dvojjazyčný formát napomáha porozumeniu pôvodného textu.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Ghewond's History
Ghewondove Dejiny sa vzťahujú na obdobie približne od roku 632 do roku 788 a obsahujú opisy arabských vpádov do Arménska v polovici 7. storočia, vojen, ktoré kalifát viedol proti Byzancii a Chazarom, osídľovania arabských kmeňov v Malej Ázii a na Kaukaze a zvrhnutia Umajjovcov, ako aj informácie o arabskej daňovej politike, postavení arménskej cirkvi a arménskej a arabskej šľachte.
O Ghewondovom živote nie je známe takmer nič, považuje sa za dôveryhodného historika. Správne uvádza kalifov a dĺžku ich vlády, s výnimkou vlády prvých troch kalifov. Správne uvádza mená a vlády ostikánov alebo moslimských guvernérov novovytvorenej administratívnej jednotky nazývanej Arminia, ktorá zahŕňala Arméniu, Východnú Iberiu (Gruzínsko) a časť Agúnie. Bol podporovateľom ambícií rodu Bagratidovcov a podľa kolofónu na konci svojich Dejín písal pod patronátom Šapúha Bagratuniho, syna Smbata sparapeta (hlavného veliteľa), ktorého činnosť je v diele zaznamenaná.
Dvojjazyčná séria Sophene kladie vedľa seba pôvodný arménsky text a jeho anglický preklad, čím vytvára najdostupnejšie vydania najlepších diel arménskej literatúry.
Do angličtiny preložil Robert Bedrosian.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)