Hodnotenie:
Kniha je škótskym prekladom klasického diela Roalda Dahla, ktorý niektorí čitatelia oceňujú pre jeho jedinečný dialekt a zábavný jazyk, zatiaľ čo iným prekážajú pravopisné a gramatické chyby.
Výhody:Mnohým čitateľom sa škótske nárečie páči a považujú ho za zábavné a pútavé, najmä na precvičovanie prízvuku. Ponúka nostalgický zážitok pre tých, ktorí si obľúbili pôvodnú knihu.
Nevýhody:Viacerých čitateľov odrádza vnímanie pravopisných a gramatických chýb, ktoré im uberajú na pôžitku z príbehu. Aj osoby, pre ktoré angličtina nie je materinským jazykom, majú problém s jazykom a považujú ho za ťažko zrozumiteľný.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
GFG - The Guid Freendly Giant (the BFG in Scots)
Každú noc, keď svet spí, veľkí hrôzostrašní obri vyžmýkajú ľudské fazule.
A je len jeden obor, ktorý ich môže zastaviť - BFG.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)