Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 3 hlasoch.
„Nikdy nehovorte, že / to najlepšie z leta je preč“, žiada sa v básni, ktorá je výzvou k trvalosti, ktorá sa tiahne celou druhou zbierkou Fondue od A. K. Blakemore. V týchto ľúbostných, úprimných básňach, nesúcich znaky Mary Ruefleovej, Emily Dickinsonovej a The Smiths, sa vnútorný život zakráda, fajčí cigaretu, keď sa fantázie sexu a násilia nechávajú rozohrať v područí, ktoré je už dlho básnikovým záujmom. Tu sú obnažené, vypočúvané, napádané a kauzalizované so zúrivou melanchóliou.
Vo Fondue sú prototypy osobnej histórie a ľútosti - bývalí milenci a priatelia, vytrhnuté a prekvapivé noci intimity a hnevu - pripútané investigatívnou prítomnosťou Blakemorovej syntaxe a sémantického dosahu. Sú tu romance - o miestach, o ľuďoch, o sebe - vyslovené s pochybnosťami a prežívaním. Tieto verše chápu svoju silu manipulovať: „toto je báseň o mojich ústach / určená na to, aby upriamila pozornosť / na moje ústa“, poučuje titulná báseň. Toto sa mi páči; toto sa mi nepáči - „chcem ťa / ako škorpióna po košeli“; „chcela som ti to ukázať“; „chcem, aby si opísal bolesť“ - v schopnosti pýtať si veci, ktoré telo potrebuje, ako aj veci, ktoré potrebuje pochopiť o iných telách, aby mohlo koexistovať, je prostá charizma.
Pri všetkej Blakemorovej vzdorovitosti, divokosti a búrke má tento svet v sebe prizmu prekvapujúcej krásy; krásy dažďom zmývaných ulíc, rán, ktoré sa vracajú, potenciálu nehy v brutalite lásky a hry. Básnik, ktorý dokáže tak prudko zasiahnuť v časoch, keď „pravda je len ostrá vec, na ktorej stojíš v noci“, môže tiež skonštatovať „ale bože, milujem svet. veci, ktoré robíš“. Tigrovitá, prudká, náročná a nikdy nie sebaľútostná Blakemorová v novej zbierke potvrdzuje svoje miesto na barikádach.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)