The Philomena of Chrtien the Jew: The Semiotics of Evil
Ovidiov strašný príbeh o znásilnení, zmrzačení a pomste, transformovaný do podoby Filomény a prerozprávaný vo francúzskych osemslabičných veršoch, sa dostal do Ovide moralis zo štrnásteho storočia s podpisom v jeho polovici: Crestiens li gois, raný avatar veľkého romantika dvanásteho storočia.
Kristián Goy, ktorý píše dve generácie po masakre Židov počas prvej križiackej výpravy, hravo naráža na svoj hybridný status núteného konvertitu, aj keď skrýva svoju identitu, aby vynašiel - podobne ako samotná Filoména - nové znaky, nový jazyk, ktorým hovorí o nevysloviteľnom a konštruuje fiktívny vesmír, ktorého univerzalistické hodnoty ponúkajú kritiku súčasnej spoločnosti. Takáto je domnienka a argumentácia Petra Hajdu, ktorý spája filológiu, históriu a teóriu, aby ponúkol politickú interpretáciu a pozorné čítanie toho, ako mladý básnik transponoval svoju hrôzu z holokaustu v roku 1096.
Túto sumarizáciu dlhej a významnej kariéry Petra Haidu ako medievalistu, literárneho teoretika, historika a majstra interpretácie Chr tiena de Troyes, ktorá zostala po jeho smrti nepublikovaná, vydala Matilda Tomaryn Bruckner, emeritná profesorka francúzštiny (Boston College).
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)