Exotic Attractions in Persia, 1684-1688: Travels and Observations
Jeden z najdôležitejších prameňov o dejinách a kultúre Iránu 17. storočia, kniha Engelberta Kaempera Amoenitatum Exoticarum, bola prvýkrát publikovaná v latinčine v roku 1712, ale preložená bola až o dve storočia a potom len čiastočne, v roku 1940 v nemčine. Exotické zaujímavosti v Perzii, 1684 - 1688: Cesty a pozorovania je prvým úplným prekladom štyroch kníh tohto zásadného diela, ktoré sa týkajú Iránu.
Po štúdiu filozofie a medicíny v Prusku odišiel Kaempfer v roku 1684 do Perzie ako tajomník švédskeho veľvyslanca a cestoval cez Moskvu a Volgu ku Kaspickému moru a ďalej do Isfahánu. Keď sa veľvyslanectvo vrátilo do Švédska, Kaempfer zostal a pracoval ako lekár pre holandskú Východoindickú spoločnosť v prístave Bandar Abbás v Perzskom zálive. Po návrate do Európy o dvanásť rokov neskôr, po ďalšej ceste na Ďaleký východ, napísal rozsiahly opis svojich ciest vo forme knihy Amoenitatum Exoticarum.
Práca je zameraná na široký okruh tém a je plná pútavých detailov. Prvá kniha nám poskytuje presný a systematický opis hlavných politických aktérov safavidského dvora, od šacha a predsedu vlády, vojenských, administratívnych a náboženských predstaviteľov až po ženy z háremu a ich eunuchov. Dozvedáme sa, ako fungoval perzský štát v rukách zamestnancov kráľovského dvora a mestských a provinčných úradníkov. Prevedú nás palácmi a záhradami a ukážu nám všetky okázalosti dvora, ako napríklad ceremónie spojené s kráľovskou audienciou alebo usporiadaním hostiny. V druhej knihe sa Kaempfer zamýšľa nad vtedajšími teóriami o stave Kaspického mora a ropných polí v Baku - niekoľko sto rokov pred celosvetovou komercializáciou ropy; podáva prvý podrobný opis Persepolisu s ilustráciami a venuje sa výrobe vína v Širáze, ktoré sa podľa neho môže zaradiť medzi najlepšie na svete - vyrovná sa burgundskému alebo šampanskému. V tretej knihe vyvracia európsku predstavu, že na Východe existovala forma rastlinnej jahňaciny (borometz), podáva nám analýzu vyhľadávaného lieku, múmie, a zábavne opisuje, ako Peržania používali konope na potešenie. Štvrtá kniha je celá venovaná datľovej palme, jej botanike, pestovaniu a rôznorodému použitiu.
Kaempfer vniesol do svojej práce mimoriadnu mieru objektívnosti a zvedavosti, ktoré sa odrážajú aj v knihe Amoenitatum Exoticarum a robia z nej veľmi spoľahlivý zdroj informácií. Vo svojom prísne vedeckom prístupe neprijímal autoritu predchádzajúcich prác na danú tému, pokiaľ si ich nemohol sám overiť priamo na mieste. Všetko, čo videl, nielen meral, ale aj presne kreslil. Tento nový preklad Willema Floora a Collette Ouahesovej oživuje pre moderné publikum bohatstvo detailov pôvodného diela a jeho bystrého a svedomitého autora a osvetľuje Irán sedemnásteho storočia a poskytuje fascinujúci pohľad na históriu a kultúru tohto obdobia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)