Hodnotenie:
Piero Boitani v knihe Evanjelium podľa Shakespeara predstavuje interpretáciu Shakespearových neskorých hier ako jeho Nového zákona, pričom skúma témy prozreteľnosti, odpustenia a božskej inšpirácie. Kniha ponúka zasvätenú analýzu niekoľkých hier a tvrdí, že Shakespearovo dielo je presiaknuté biblickými narážkami a kresťanskými motívmi. Niektorí kritici sa však domnievajú, že Boitaniho prístup je obmedzený dogmatickými hľadiskami, pričom mu unikajú hlbšie vrstvy a symbolické významy Shakespearovho textu.
Výhody:Kniha je chválená za svoje hlboké interpretácie a dokazuje kresťanský vplyv v Shakespearových neskorých hrách. Boitaniho analytický prístup a zanietenosť pre tému sú chvályhodné a myšlienka Shakespearových diel ako božsky inšpirovaných rezonuje u čitateľov, ktorí oceňujú teologické perspektívy.
Nevýhody:Kritici tvrdia, že Boitaniho výklad je príliš obmedzený dogmami a chýba mu slovník na skúmanie nuansovaných emocionálnych zážitkov zobrazených v Shakespearových hrách. Niektorí sa domnievajú, že príliš zjednodušuje význam postáv a prostredia a že jeho chronologické čítanie hier presne neodráža ich komplexnosť, čím sa stráca možnosť plne pochopiť Shakespearove širšie posolstvá.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
The Gospel according to Shakespeare
V tomto útlom, poeticky pôsobivom zväzku Piero Boitani rozvíja svoju predchádzajúcu prácu Biblia a jej prepisy, pričom sa zameriava na Shakespearov "prepis" evanjelií.
Boitani presvedčivo nalieha, že Shakespeare čítal Nový zákon s veľkou pozornosťou a celkovým zmyslom pre potvrdenie a účasť a že mnohé z jeho hier predstavujú vlastný originálny testament, pokiaľ prekladajú dobrú správu do ľudskej reči. Naznačuje, že v Hamletovi a Kráľovi Learovi je Shakespearov "Nový zákon" len naznačený a viera, spása a pokoj sú len z diaľky zahliadnuté.
Ale v Periklovi, Cymbelínovi, Zimnej rozprávke a Búrke sú témy súcitu a odpustenia, transcendencie, imanencie, úlohy božstva, zmŕtvychvstania a epifánie inscenované otvorene, aj keď často okato. Kresťanské evanjeliá a kresťanská Biblia sú smerovníkmi tejto cesty. Boitaniho kniha Il Vangelo Secondo Shakespeare, ktorá pôvodne vyšla v roku 2009, získala v roku 2010 prestížnu taliansku literárnu cenu De Sanctis.
Evanjelium podľa Shakespeara, ktoré je teraz prvýkrát k dispozícii v anglickom preklade, prináša širokému vedeckému i nevedeckému publiku Boitaniho postrehy k aktuálnym témam, ktoré dominujú v štúdiu Shakespearovej literárnej teológie. Osobitný záujem o ňu budú mať bežní čitatelia, ktorí sa zaujímajú o Shakespearovu originalitu a náboženskú perspektívu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)