Hodnotenie:
Saba Husainová v zbierke „Elegy for My Tongue“ (Elegia pre môj jazyk) nádherne spracovala témy imigrácie, identity a ľudskosti prostredníctvom cesty rodiny z Pakistanu do USA. Básne sú navzájom prepojené a vyvolávajú hlboké emócie, pričom citlivo reflektujú osobné a univerzálne skúsenosti.
Výhody:Zbierka obsahuje elegantnú poéziu, ktorá je citlivá, krásne spracovaná a prístupná. Prelínajú sa v nej osobné a univerzálne témy a spája čitateľov prostredníctvom spoločných zážitkov. Prítomnosť obrazov súvisiacich s prírodou a sociálnymi súvislosťami, ako aj zobrazenie rodinného dedičstva dodáva básňam hĺbku a rezonanciu. Čitatelia nájdu v knihe pútavé čítanie a zdroj radosti a zamyslenia.
Nevýhody:V recenziách neboli uvedené žiadne výrazné zápory. Dalo by sa však vyvodiť, že abstraktný charakter poézie by mohol byť pre niektorých čitateľov, ktorí hľadajú priamočiare rozprávanie, náročný.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
V knihe Saba Husain Elegy for My Tongue je každodennosť vždy v rozhovore s obrovským - so zložitosťou imigrácie, národnej identity, smrteľnosti, jazyka a viery. Jednoduchá situácia, keď babička pomáha vnukovi učiť sa na test, sa stáva meditáciou o rodinnej histórii a objavuje, ako si „papier pamätá pariacu sa šálku čierneho čaju/ s kardamónom a mliekom, / a kĺzanie plniaceho pera“.
Alebo šnúra na bielizeň bičovaná vetrom, ktorá „vyhadzuje šaty stuhnuté od slnka/ do vzduchu ako/ mamutie motýle“, vedie k poznaniu súkromného ja v obrovskej rodine a histórii, ja, ktoré takmer chce byť odhalené. Táto kniha sa rozprestiera medzi národmi a jazykmi, generáciami a najmenšími okamihmi vhľadu a objavu. Saba Husain píše s hudobnou inteligenciou, s gráciou a jasnosťou, ktoré sa zdajú byť takmer bez námahy.
Je to úžasná kniha, ku ktorej sa budem s radosťou vracať. - Kevin Prufer, The Fears
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)