Hodnotenie:
Recenzie vyjadrujú veľké uznanie knihe Dézafi od Franketienne a vyzdvihujú jej pútavý príbeh a rytmus. Preklad do angličtiny je chválený pre svoju autentickosť a inšpiratívne kvality. Čitateľom sa odporúča, aby si knihu prečítali viackrát a odhalili jej hlbšie významy.
Výhody:⬤ Autentický a inšpiratívny preklad
⬤ pútavý príbeh
⬤ nabáda k viacnásobnému čítaniu
⬤ vysoká kvalita prekladu Asselin Charles.
V recenziách neboli uvedené žiadne konkrétne zápory.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
D zafi nie je obyčajný zombie román. V rukách veľkého haitského autora známeho pod jednoduchým menom Frank tienne nadobúda zombifikácia symbolický rozmer, ktorý je silným komentárom krajiny prenasledovanej históriou otroctva.
Tento nový dynamický preklad teraz po prvý raz prináša tento významný kameň haitskej literatúry čitateľom v anglickom jazyku. D zafi, napísaný provokatívnym experimentálnym štýlom s nespočetným množstvom hlasov a kombinujúci mýtus, poéziu, alegóriu, magický realizmus a sociálny realizmus, rozpráva príbeh o plantáži, ktorú spravujú a na ktorej pracujú zombie pre finančný prospech žijúceho majiteľa.
Majiteľova dcéra sa zamiluje do zombie a uľahčí jeho premenu späť do plne ľudskej podoby, čo vedie k vzbure, ktorá spochybní utláčateľskú nerovnováhu, ktorá pripravila robotníkov o ducha. S chodiacimi mŕtvolami a krvavými kohútími zápasmi ("d zafi" z názvu) ako kultúrnymi metaforami haitskej existencie je román Franka tienneho v konečnom dôsledku silnou alegóriou politického a sociálneho oslobodenia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)