Hodnotenie:
Kniha „Bilingválni súrodenci“ od Suzanne Barron-Hauwaertovej je chválená pre jej srdečný prístup a rozsiahly výskum dvojjazyčnosti. Spája osobné skúsenosti, humor a odborné postrehy, aby poskytla cenné rady rodičom dvojjazyčných detí. Niektorí čitatelia však považovali knihu za drahú a mali pocit, že rozoberané praktické stratégie nie sú všeobecne použiteľné, najmä kvôli vysokým nákladom spojeným s niektorými z nich. Celkovo ju považujú za významný zdroj informácií pre multikultúrne rodiny.
Výhody:Srdcervúce písanie podložené výskumom, obsahuje osobné skúsenosti a humor, komplexná príručka pre dvojjazyčné rodičovstvo, zaoberá sa rozdielnymi skúsenosťami medzi dvojjazyčnými súrodencami.
Nevýhody:Vnímaná ako drahá, praktické rady nemusia byť prístupné všetkým čitateľom, niektoré diskutované stratégie sú drahé a nemusia byť použiteľné pre každého.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Bilingual Siblings: Language Use in Families, 12
Ako sa medzi sebou rozprávajú dvojjazyční bratia a sestry? Používanie jazyka súrodencov je v štúdiách bilingvizmu neprebádanou oblasťou.
Z pohľadu nezávislej výskumníčky a rodiča troch bilingválnych detí sa Suzanne Barron-Hauwaert venuje problematike rozrastajúcej sa dvojjazyčnej alebo viacjazyčnej rodiny. Čo sa stane, keď sú dve alebo viac detí v rôznych štádiách jazykového vývoja? Hovoria všetci súrodenci rovnakými jazykmi? Ktorému jazyku (jazykom) dávajú súrodenci prednosť a hovoria spolu? Môže jedno dieťa odmietnuť hovoriť jedným jazykom, zatiaľ čo druhé dieťa je plynulo dvojjazyčné? Ako na seba pri tvorbe jazyka pôsobia faktory poradia narodenia, osobnosti alebo veľkosti rodiny? Táto kniha na základe údajov z viac ako 100 medzinárodných rodín skúma realitu rodinného života s dvoma alebo viacerými deťmi a jazykmi.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)