Hodnotenie:
Kniha je novým prekladom Nového zákona od Scota McKnighta, ktorý je oceňovaný pre svoj nový pohľad a nadväznosť na pôvodný grécky text. Čitatelia oceňujú jedinečnosť, ktorú vnáša do známych pasáží, vďaka čomu text pôsobí novo a podnecuje k rozjímaniu. Stretol sa však aj s kritikou, najmä čo sa týka malého formátu tlače a niekedy náročnej čitateľnosti.
Výhody:Ponúka nový, pútavý pohľad na známe biblické texty.
Nevýhody:Snaží sa o zachovanie vernosti gréckemu vyjadreniu a významu, čím sa stáva autentickejším.
(na základe 25 čitateľských recenzií)
The Second Testament: A New Translation
Zažite Nový zákon nanovo v odvážnom preklade Scota McKnighta. Typické preklady Nového zákona sprístupňujú biblický text čo najviac jazykom našich dní. Niekedy sa tým maskuje vzdialenosť medzi novozákonným textom a moderným čitateľom. Písmo k nám naďalej hovorí, ale k modernému svetu sa prihovára ako staroveký text.
Novozákonník Scot McKnight ponúka preklad Nového zákona s odvážnym prístupom k starovekému textu. Chytrý vo svojom vyjadrovaní a miestami ohromujúci svojou odvahou, Druhý zákon bude pre čitateľov výzvou, aby nanovo prežívali Božie slovo.
Boh v duchu žehná žobrákom, pretože ich je nebeská ríša.
Boh požehnáva zarmútených, pretože budú utešení.
Boh požehnáva tichých, pretože zdedia zem.
Boh žehná hladných a smädných po spravodlivosti, lebo budú nasýtení. (Matúš 5,3-6)
Medzi vlastnosti patria:
⬤ Kompletný text Nového zákona.
⬤ Krátke úvody ku každej knihe.
⬤ Mapy kľúčových miest a udalostí.
⬤ Slovník kľúčových pojmov v preklade.
⬤ Tvrdá väzba v celoplátenej väzbe s fóliovou razbou.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)