Hodnotenie:
Kniha je pútavým príbehom o chlapcovi menom Alfanhui, ktorý sa vydáva na cestu za poznaním, objavuje zázraky prírody a tvorivosti na svojich cestách po Španielsku. Jej epizodická štruktúra umožňuje rýchle čítanie, ale zároveň zanecháva v čitateľoch túžbu po ďalšom pokračovaní, pretože sa nečakane končí.
Výhody:Dobre spracované rozprávanie, nápaditý príbeh o chlapcovom pátraní po poznaní, pestré a kreatívne opisy a pútavá epizodická forma, vďaka ktorej sa ľahko číta.
Nevýhody:Kniha je prekvapivo krátka, čo môže čitateľov sklamať, pretože môžu mať pocit, že sa skončila príliš skoro a uprednostnili by dlhší príbeh.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Adventures of the Ingenious Alfanhui
Toto je prvý slovenský preklad románu Dobrodružstvá vynaliezavého Alfanhuiho, ktorý je pitoreskným románom, v ktorom hrdina, malý čarovný chlapec, nehľadá svoje šťastie, ale poznanie, a pritom je múdrejší a možno aj smutnejší. „Ferlosio vo svojom venovaní opisuje tento vynikajúci fantazijný román, ktorý prvýkrát vyšiel v roku 1952 a teraz je nádherne preložený do slovenčiny, ako „príbeh plný pravdivých lží“.
Ferlosio, ktorého si v rodnom Španielsku veľmi ctia, je fabulista porovnateľný s Jorgem Borgesom a Italo Calvinom, ako aj s Joanom Mirom a Salvadorom Dalím. Na mysli sa mi vynára Cervantes. Ferlosiova próza je ľahko sugestívna.
Stolička zapustí korene a vyrastie z nej „niekoľko zelených konárov a niekoľko čerešní“, zatiaľ čo strom nasávajúci farbu sa stane „úžasným botanickým harlekýnom“. Neskôr sa Alfanhui vydáva na cestu po Kastílii a stretáva svoju starú babičku, „ktorá inkubovala kurčatá na kolenách a mala viničnú mrežu s muškátovým hroznom a ktorá nikdy neumrela“.
Je to podmanivé zamyslenie pre dospelých nad životom a krásou a ako také sa bude páčiť náročným čitateľom. Hviezdičková recenzia vo Publisher's Weekly.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)