Hodnotenie:
Kniha je obľúbenou detskou klasikou, ktorá rozpráva o pôvabných dobrodružstvách Mayi, mladej včielky, ktorá hľadá slobodu a na svojej ceste zažíva rôzne stretnutia. Túto knihu si obľúbili čitatelia všetkých vekových kategórií, ktorí na ňu často s láskou spomínajú zo svojho detstva. V niektorých recenziách sa však uvádza, že vzhľadom na úroveň čítania a nedostatok ilustrácií nemusí byť vhodná pre veľmi malé deti.
Výhody:⬤ Nadčasový a pôvabný príbeh, ktorý osloví deti aj dospelých.
⬤ Bohatá slovná zásoba a pútavé rozprávanie.
⬤ Podporuje vnímanie prírody a života včiel.
⬤ Pozitívne spomienky spojené s knihou z detstva.
⬤ Vhodná na čítanie v rôznych vekových kategóriách, pretože baví viacero generácií.
⬤ Vyžaduje úroveň čítania aspoň 4. triedy, takže je menej prístupná pre veľmi malé deti.
⬤ Je to kniha v kapitole bez obrázkov, čo môže viesť k nesprávnym predstavám cieľovej vekovej skupiny.
⬤ Niektorí čitatelia očakávali, že to bude jednoduchý príbeh pre deti, a neuvedomili si, že má hlbšie témy.
(na základe 12 čitateľských recenzií)
The Adventures Of Maya The Bee: Translated By Adele Szold Seltzer With Poems Done Into English By Arthur Guiterman
Táto kniha je výsledkom nášho úsilia prispieť k zachovaniu a oprave pôvodnej klasickej literatúry. V snahe zachovať, vylepšiť a obnoviť pôvodný obsah sme sa snažili: 1.
Sadzba a preformátovanie písma: Kompletné dielo bolo prepracované prostredníctvom profesionálnych nástrojov na rozvrhnutie, formátovanie a sadzbu písma, aby sa znovu vytvorilo rovnaké vydanie s bohatou typografiou, grafikou, vysokokvalitnými obrázkami a prvkami tabuliek, čo našim čitateľom dáva pocit, že držia v rukách "čerstvé a novo" prepracované a/alebo revidované vydanie, na rozdiel od iných naskenovaných a vytlačených (optické rozpoznávanie znakov - OCR) reprodukcií. 2. Oprava nedokonalostí: Vzhľadom na to, že dielo bolo vytvorené nanovo, bolo preto po našom zvážení preverené, aby sa opravili určité konvenčné normy, pokiaľ ide o typografické chyby, pomlčky, interpunkciu, rozmazané obrázky, chýbajúci obsah/stránky a/alebo iné súvisiace predmety.
Urobili sme všetko pre to, aby sme nedokonalosti týkajúce sa vynechaných konštrukcií v pôvodnom vydaní napravili prostredníctvom iných odkazov. Niekoľko takýchto nedokonalostí, ktoré nebolo možné opraviť z dôvodu úmyselného a neúmyselného vynechania obsahu v pôvodnom vydaní, však bolo zdedených a zachovaných z pôvodného diela, aby sa zachovala autenticita a konštrukcia, relevantná pre dielo.
Sme presvedčení, že toto dielo má historický, kultúrny a/alebo intelektuálny význam v komunite literárnych diel, preto sme ho napriek zvláštnostiam zaradili do tlače ako súčasť nášho pokračujúceho úsilia o zachovanie literárneho diela a nášho príspevku k rozvoju spoločnosti ako celku, vedeného naším presvedčením. Sme vďační našim čitateľom, že nám dôverujú a akceptujú naše nedokonalosti, pokiaľ ide o zachovanie historického obsahu.
ŠŤASTNÉ ČÍTANIE.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)