Discourse Markers in Early Koine Greek: Kognitívno-funkčná analýza a technika prekladu LXX

Discourse Markers in Early Koine Greek: Kognitívno-funkčná analýza a technika prekladu LXX (J. Fresch Christopher)

Pôvodný názov:

Discourse Markers in Early Koine Greek: Cognitive-Functional Analysis and LXX Translation Technique

Obsah knihy:

Christopher J. Fresch na základe kognitívno-funkčného lingvistického rámca a medzijazykového výskumu diskurzných markerov skúma používanie piatich diskurzných markerov v ranej koiné gréčtine, ktoré sa nachádzajú v dokumentárnych papyrusoch z tretieho až prvého storočia pred Kristom a v gréckych prekladoch hebrejskej Biblie.

Prostredníctvom tejto analýzy Fresch navrhuje lingvisticky podložené opisy toho, ako jednotlivé diskurzné markery usmerňujú čitateľov pri spracovaní a porozumení textu. Na základe týchto opisov skúma prípady týchto diskurzných markerov v Malých prorokoch a to, ako ich prekladateľ použil na pretlmočenie hebrejského textu.

Fresch predkladá obraz prekladateľa, ktorý vyberal diskurzné markery na základe vlastného chápania štruktúry, toku a významu základného hebrejského textu. Ich používanie svedčí o prekladateľovi, ktorý si uvedomoval kontext a ktorý chcel vytvoriť preklad v idiomatickej koiné.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781628375428
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Discourse Markers in Early Koine Greek: Kognitívno-funkčná analýza a technika prekladu LXX -...
Christopher J. Fresch na základe...
Discourse Markers in Early Koine Greek: Kognitívno-funkčná analýza a technika prekladu LXX - Discourse Markers in Early Koine Greek: Cognitive-Functional Analysis and LXX Translation Technique

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)