Hodnotenie:
Kniha „Dichos“ vyvoláva v mnohých čitateľoch nostalgiu tým, že ich spája s kultúrnymi výrokmi z ich detstva, najmä s výrokmi členov rodiny. Slúži ako užitočný zdroj prekladov mexických prísloví a idiomatických výrazov.
Výhody:Mnohí čitatelia oceňujú nostalgické spojenie s rodinou a kultúrou, s užitočnými prekladmi a zbierkou prísloví. Vnímajú ju ako praktický zdroj informácií pre rodených hovoriacich aj pre tých, ktorí sa učia španielčinu. Obsah je pútavý a používateľmi dobre prijímaný.
Nevýhody:Niektorí čitatelia považovali knihu skôr za brožúru kvôli jej tenkosti a malej veľkosti písma, čo môže byť pre starších dospelých náročné na čítanie. Objavili sa aj požiadavky na zaradenie väčšieho počtu prísloví.
(na základe 13 čitateľských recenzií)
Príslovia a porekadlá sú neoceniteľnou slovnou tradíciou, o ktorú sa môžeme podeliť. A každý má svoje obľúbené.
Sú jedinečné, pretože v niekoľkých slovách sa dá utkať hlboké vážne posolstvo. Nie je možné čítať príslovia a porekadlá bez toho, aby ste sa nedozvedeli niečo dôležité a možno nemali pocit, že každé z nich bolo napísané špeciálne pre vás. Príslovia a porekadlá v tejto knihe spôsobujú žiaru, ktorá vás núti vracať sa k nim znova a znova.
Súčasťou sú aj rýmy (chiquillados), hádanky (adivinanzas), viery (creencias) a bibliografia. Španielsko-anglický text je pre ľahšie čítanie zasadený do slovníkového formátu.
Nevyhnutná pomôcka pre záujemcov o španielsku kultúru. CHARLES ARANDA sa narodil v Las Vegas v Novom Mexiku a po službe kapitána v kórejskej vojne navštevoval Highlands University, kde získal magisterský titul a dlhé roky pôsobil ako pedagóg na školách v Novom Mexiku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)