Hodnotenie:
Kniha získala zmiešané recenzie, niektorí čitatelia ju považujú za nudnú a nie podstatnú v porovnaní s inými vplyvnými dielami v zbierke Západná spiritualita. Zároveň sa však uvádza ako cenný zdroj pre výskum Devotio Moderna, najmä pre tých, ktorí študujú neskoro stredovekú a ranonovovekú teológiu.
Výhody:⬤ Cenný zdroj pre výskum Devotio Moderna
⬤ prispieva k neskoro stredovekým a ranonovovekým štúdiám o teológii a kristocentrických hnutiach
⬤ vypĺňa medzeru pre čitateľov, ktorí neovládajú ranonovovekú holandčinu.
⬤ Nudný a zabudnuteľný
⬤ nie je taký vplyvný ako iné tituly v zbierke Západná spiritualita
⬤ štýl písania nemusí zaujať moderného čitateľa.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Devotio Moderna: Basic Writings
"... míľnik v americkom náboženskom vydavateľstve." Nový katolícky svet Devotio Moderna: Základné spisy preklad a úvod John Van Engen predslov Heiko A.
Oberman "Mám v úmysle usporiadať svoj život na slávu, česť a službu Bohu a na spásu svojej duše; neuprednostňovať žiadne časné telesné dobrá, postavenie, majetok alebo vzdelanie pred spásou svojej duše a usilovať sa o napodobňovanie Boha všetkými spôsobmi, ktoré sú v súlade s učením a rozhľadom a s vlastným telom a majetkom, ktoré predurčujú určité formy napodobňovania." Geert Grote "Moderná zbožnosť" sa objavuje takmer v každom učebnicovom opise stredovekej spirituality ako charakteristický prejav neskoršieho stredovekého náboženského života. Jedno písomné svedectvo tejto "modernej zbožnosti", Napodobňovanie Krista, sa malo ukázať ako najvplyvnejšia zbožná kniha v dejinách západného kresťanstva. Avšak okrem samotného Napodobňovania boli duchovné diela, ktoré učili tejto "novej zbožnosti", len zriedkavo preložené do angličtiny a nikdy neboli zhromaždené na jednom mieste.
Vydaním tohto zväzku Van Engen sprístupnil základné pramene zbožného hnutia, na ktoré sa neskorší stredovekí ľudia pozerali ako na "moderné" alebo "nové". Toto hnutie vzniklo vďaka Holanďanovi z patricijského rodu, Majstrovi Geertovi Groteovi, a pokračovalo v spoločenstvách, ktoré sa stali známymi ako Bratia a sestry spoločného života. Nakoniec získali svoje náprotivky v rádoch, riadnych kanonikov a kanonistky windsheimskej kongregácie.
Tento zväzok obsahuje niekoľko diel samotného zakladateľa Geerta Groteho, ako aj reprezentatívne životy bratov a sestier, ktoré boli po prvýkrát preložené z latinčiny a stredovekej holandčiny. Na ilustráciu rozsahu duchovného učenia, ktoré tieto komunity rozvíjali, sa Van Engen rozhodol preložiť diela z niekoľkých rôznych žánrov: "výroky", ktoré zachytávali ich náboženské postrehy, "stanovy", ktorými sa riadil ich kolektívny život, "cvičenia", ktorými sa riadil ich individuálny život, a "kolácie" alebo kázne, ktoré inšpirovali ich novú zbožnosť. Napokon Van Engen ponúka moderný preklad knihy Gerarda Zerbolta zo Zutphenu Spiritualita vzostupu ako akéhosi náboženského zhrnutia celého hnutia.
Hoci je dnes málo známa, ukázala sa ako jediné najčítanejšie dielo vo vnútri samotného hnutia. +.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)