Hodnotenie:
Kniha „Dešifrovanie vychádzajúceho slnka“ od Rogera Dingmana zachytáva príbehy amerických dôstojníkov, ktorí boli počas druhej svetovej vojny vyškolení ako tlmočníci japončiny. Skúma kultúrnu a jazykovú prípravu, ktorú USA podnikli pred vstupom do vojny, a úlohy, ktoré títo jednotlivci zohrali počas konfliktu a po ňom. Kniha spája osobné rozprávanie o skúsenostiach študentov s historickou analýzou ich významu pri prekonávaní kultúrnych rozdielov medzi USA a Japonskom.
Výhody:Dobre preskúmaná a dobre napísaná kniha s jedinečným pohľadom na menej známy aspekt druhej svetovej vojny. Zahrnutie osobných spomienok poskytuje pútavé rozprávanie a kniha zdôrazňuje význam kultúrneho a jazykového porozumenia vo vojenských operáciách. Poukazuje aj na inovatívne metódy prípravy na potreby vojnovej komunikácie.
Nevýhody:Niektorým čitateľom sa kniha môže zdať príliš zameraná na konkrétne kultúrne detaily a menej na celkový vojenský kontext vojny. Sú tu zmienky o pokusoch o kultúrnu genocídu, čo môže byť pre niektorých čitateľov nepríjemné. Ezoterická téma knihy by mohla obmedziť jej príťažlivosť pre širšie publikum.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
Deciphering the Rising Sun: Navy and Marine Corps Codebreakers, Translators, and Interpreters in the Pacific War
Táto kniha je o Američanoch, ktorí nemajú japonský pôvod a slúžili ako dôstojníci v japonskom jazyku počas druhej svetovej vojny.
Zahŕňa obdobie rokov 1940 - 1945 a opisuje ich výber, výcvik a službu v námorníctve a námornej pechote počas vojny a ich prínos k udržaniu dobrých vzťahov medzi Amerikou a Japonskom po vojne.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)