Hodnotenie:
Vitruviových „Desať kníh o architektúre“ sa považuje za klasiku a povinné čítanie pre všetkých, ktorí sa zaujímajú o architektúru, stavebné metódy a historické pohľady na dizajn. Mnohé recenzie vyzdvihujú jej hodnotu ako príručky pre študentov aj odborníkov a poukazujú na jej poznatky o rímskej architektúre a stavebných princípoch. Niektorí čitatelia však považovali čítanie za namáhavé a navrhovali zlepšenie ilustrácií a formátovania.
Výhody:⬤ Nevyhnutné čítanie pre študentov architektúry a odborníkov
⬤ poskytuje historické poznatky
⬤ demonštruje nadčasové princípy výstavby
⬤ k dispozícii zadarmo na Kindle
⬤ vyznačuje sa výrečnosťou a zaujímavými anekdotami
⬤ dobrá referencia pre archeológiu a rímsku architektúru.
⬤ Trochu ťažšie čitateľná vzhľadom na svoj vek
⬤ menej kvalitné ilustrácie v niektorých vydaniach
⬤ chýba dvojjazyčné formátovanie
⬤ niektoré časti môžu byť nudné a zdĺhavé
⬤ v niektorých výtlačkoch sa spomína poškodenie vodou
⬤ mohla by mať prospech z poznámok alebo ďalších ilustrácií.
(na základe 94 čitateľských recenzií)
The Ten Books On Architecture: Translated By Morris Hicky Morgan
Desať kníh o architektúre: Táto kniha je výsledkom nášho úsilia prispieť k zachovaniu a oprave pôvodnej klasickej literatúry. V snahe zachovať, zlepšiť a obnoviť pôvodný obsah sme sa snažili: 1.
Sadzba a preformátovanie písma: Kompletné dielo bolo prepracované prostredníctvom profesionálnych nástrojov na rozvrhnutie, formátovanie a sadzbu písma, aby sa znovu vytvorilo rovnaké vydanie s bohatou typografiou, grafikou, vysokokvalitnými obrázkami a prvkami tabuliek, čo našim čitateľom dáva pocit, že držia v rukách "čerstvé a novo" prepracované a/alebo revidované vydanie, na rozdiel od iných naskenovaných a vytlačených (optické rozpoznávanie znakov - OCR) reprodukcií. 2. Oprava nedokonalostí: Vzhľadom na to, že dielo bolo vytvorené nanovo, bolo preto po našom zvážení preverené, aby sa opravili určité konvenčné normy, pokiaľ ide o typografické chyby, pomlčky, interpunkciu, rozmazané obrázky, chýbajúci obsah/stránky a/alebo iné súvisiace predmety.
Urobili sme všetko pre to, aby sme nedokonalosti týkajúce sa vynechaných konštrukcií v pôvodnom vydaní napravili prostredníctvom iných odkazov. Niekoľko takýchto nedokonalostí, ktoré nebolo možné opraviť z dôvodu úmyselného a neúmyselného vynechania obsahu v pôvodnom vydaní, však bolo zdedených a zachovaných z pôvodného diela, aby sa zachovala autenticita a konštrukcia, relevantná pre dielo.
Sme presvedčení, že toto dielo má historický, kultúrny a/alebo intelektuálny význam v komunite literárnych diel, preto sme ho napriek zvláštnostiam zaradili do tlače ako súčasť nášho pokračujúceho úsilia o zachovanie literárneho diela a nášho príspevku k rozvoju spoločnosti ako celku, vedeného naším presvedčením. Sme vďační našim čitateľom, že nám dôverujú a akceptujú naše nedokonalosti, pokiaľ ide o zachovanie historického obsahu.
ŠŤASTNÉ ČÍTANIE.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)