de Vita Mosis (Book I): An Introduction with Text, Translation, and Notes
Cieľom tohto zväzku, prekladu prvej knihy diela Filóna Alexandrijského De vita Mosis s úvodom a komentárom, je predstaviť Filónovi Alexandrijskému nových čitateľov, študentov i vedcov, prostredníctvom diela, ktoré sa všeobecne považuje za jedno z jeho najprístupnejších a ktoré možno sám Filón zamýšľal pre čitateľov neznalých judaizmu. Úvod poskytuje historický, intelektuálny a náboženský kontext Filóna, rozoberá hlavné otázky vedeckého záujmu, uvažuje o vzťahu De vita Mosis k Septuaginte a skúma bezprostredný Nachleben Filónových diel.
Autorov preklad je spojený s Cohnovým vydaním gréckeho textu, čím poskytuje nielen tlmočenie gréčtiny, ale aj samotnú gréčtinu pre tých, ktorí chcú čítať Filónove vlastné slová. Anglické prevedenie gréckeho textu sa snaží o zrozumiteľnosť a presnosť, pričom zachováva čo najviac Filónových jedinečných štylistických čŕt.
A napokon, poznámky majú za cieľ objasniť text, najmä pre nových čitateľov, na rôznych úrovniach: extrapolujú body, ktoré sú podrobnejšie rozobrané na iných miestach Filónovho korpusu, všímajú si špecifické odchýlky od Septuaginty a naznačujú aspekty dobového historického vplyvu na Filónovo prerozprávanie biblického príbehu. Zväzok slúži ako stručný vstup do základov Filónovho diela a zároveň pripravuje čitateľa na niektoré Filónove náročnejšie diela.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)