Dante's Inferno -A Wanderer In Hell
Pre mestského anglicky hovoriaceho človeka v dvadsiatom prvom storočí by pôvodný jazyk Danteho Alighieriho Pekla, prvého dielu jeho trilógie Komédia, znel ako šokujúco presná kritika dnešnej globalizovanej spoločnosti, keby sme mu rozumeli. Danteho Inferno: Pútnik v pekle dáva čitateľom druhého tisícročia v angličtine možnosť zdieľať pátos, humor a surovú politickú agresiu Danteho vízie pekla.
Danteho Peklo: Pútnik v pekle zachováva význam Danteho veršov riadok po riadku. Tam, kde doslovný preklad jeho vysoko filozofického, ale často slangovo bohatého textu nebude mať pre anglicky hovoriaceho čitateľa dvadsiateho prvého storočia zmysel, je použitý najrozumnejší kompromis doslovnosti a obraznosti. Danteho Peklo, napísané vo florentskom exile, sa dnes prihovára tým z nás, ktorí spochybňujú vlastné hodnoty a hodnoty našej spoločnosti.
Dante, stratený uprostred svojho života, putuje za Vergíliom úzkym bezpečným priechodom cez čoraz strašidelnejšie utrpenie pekla. Na tejto strašnej ceste Dante pochopí dôsledky spoločenského zla, ktoré sa rozširuje v rakovinovo sa šíriacej európskej ríši, ktorá si cení zisky viac ako ľudí a učí svojich občanov uprednostňovať vlastné osobné potešenie pred zásadami, šíri sexuálnu licenciu, vojnu gangov a medzinárodné politické a náboženské násilie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)