Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Damascus, Atlantis: Selected Poems
Epické básne z najnovších kníh švédskej spisovateľky Marie Silkebergovej sa spájajú so zábermi z jej filmov o poézii, pričom slovo a obraz sa dostávajú do dialógu a skúmajú ruiny, mestské krajiny, ozveny histórie, všetko do hĺbky sily jazyka.
Marie Silkebergová je významným hlasom švédskej poézie od začiatku 90. rokov 20.
storočia. V týchto básňach, ktoré preložila Kelsi Vanada a ktoré pochádzajú z jej dvoch najnovších zbierok Atlantis a Till Damaskus (napísaných spolu s Ghayath Almadhounovou, ktorej básne z tejto zbierky vyšli v anglickom preklade pod názvom Adrenalin ), sa zaoberá niektorými z najzlomovejších udalostí posledných desaťročí - globalizáciou, eskalujúcou vojnou v Sýrii a jej pretrvávajúcimi následkami a dôsledkami. Hovorca týchto básní žije v realite poznačenej týmito udalosťami a staršou európskou históriou.
Z pozície poslucháča a pozorovateľa, ktorý je nútený čeliť hrôzam v prítomnom čase, si básne kladú otázku, ako zdieľame bolesť iných a ako stretnutie rôznych skúseností s traumou ovplyvňuje jazyk. Básne sa spájajú so zábermi zo Silkebergových básnických filmov, pričom slovo a obraz sa dostávajú do dialógu, aby preskúmali ruiny, mestské krajiny, ozveny histórie, a to všetko do hĺbky sily jazyka.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)