Hodnotenie:
Kniha získala zmiešané recenzie, ktoré ju chvália za jej hlboký obsah a štruktúrované aktivity, ale kritizujú ju za zlú fyzickú kvalitu a problémy s väzbou. Zatiaľ čo niektorí ju považovali za užitočnú a informatívnu pre výučbu študentov angličtiny, iní vyjadrili sklamanie nad trvanlivosťou a akademickým prístupom materiálu.
Výhody:Učebnica obsahuje pútavé aktivity na konci kapitol, ponúka veľký prehľad o skúsenostiach študentov angličtiny a niektorí používatelia ju považujú za zaujímavú a dobre navrhnutú.
Nevýhody:Fyzická kvalita knihy je slabá, objavujú sa správy o slabej väzbe a vypadávaní strán. Niektorým používateľom prekážala aj absencia indexu a mali pocit, že pohľad autora je príliš akademicky zameraný a chýbajú mu praktické skúsenosti so študentmi ELL.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Titul MICHIGAN TEACHER TRAINING.
Učitelia sú často v popredí dnešného medzikultúrneho kontaktu, či už v jazykových triedach, alebo v triedach K-12, alebo na univerzitách/vysokých školách, ale nie vždy sú pripravení riešiť rôzne problémy, ktoré môžu vzniknúť v súvislosti s medzikultúrnou komunikáciou. Zámerom tejto knihy je sprístupniť vzdelávanie v oblasti medzikultúrneho povedomia širokému okruhu učiteľov pôsobiacich v rôznych vzdelávacích prostrediach.
Crossing Cultures in the Language Classroom sa pokúša nájsť rovnováhu medzi teóriou a praxou pre učiteľov v prípravnej fáze a v praxi vo všeobecnovzdelávacích programoch alebo v programoch pre učiteľov ESL/EFL, bilingválnych a cudzojazyčných vzdelávacích programoch, ako aj v seminároch zameraných na medzikultúrne povedomie. Táto kniha je jedinečná tým, že spája teóriu so širokou škálou zážitkových aktivít a projektov, ktoré sú navrhnuté tak, aby aktívne zapojili používateľov do procesu pochopenia rôznych aspektov medzikultúrneho povedomia. Cieľom knihy je pomôcť čitateľom:
⬤ rozšíriť kultúrne povedomie o vlastnej kultúre a kultúre iných.
⬤ dosiahnuť hlbšie pochopenie toho, čo je to kultúra a vzťah medzi kultúrou a jazykom.
⬤ získať schopnosť pozorovať správanie s cieľom vyvodiť závery na základe pozorovania, a nie na základe predstáv.
⬤ pochopiť a realizovať pozorovania kultúrnych podobností a rozdielov.
⬤ vyvinúť postoj tolerancie voči kultúrnym rozdielom a odkloniť sa od „jediného príbehu“.
Nové vydanie bolo dôkladne aktualizované a obsahuje časť Navrhované projekty v každej kapitole. Táto časť poskytuje používateľom textu možnosť hlbšie preskúmať oblasť a tému, ktorá ich zaujíma. Obsahuje tiež ešte viac kritických incidentov - stručných opisov udalostí, ktoré zobrazujú určitý prvok alebo prvky kultúrnych rozdielov, nedorozumenia alebo stretu kultúr. Kritické incidenty rozvíjajú schopnosť používateľov analyzovať a pochopiť, ako viaceré pohľady na tú istú situáciu pramenia z odlišných kultúrne ovplyvnených presvedčení, správania, noriem interakcie a svetonázorov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)