Hodnotenie:
Corydon od André Gidea je obhajoba mužskej homosexuality prezentovaná prostredníctvom dialógov, v ktorých sa pretavujú zložité myšlienky o láske, prírode a spoločenských normách. Preklad Richarda Howarda je chválený pre svoju lyrickú kvalitu, ale text je kritizovaný pre svoje zastarané názory na ženy a nesprávne zaradenie medzi romány.
Výhody:Preklad Richarda Howarda je vynikajúci, zachováva si lyrickú a poetickú kvalitu. Kniha poskytuje dôležitý historický pohľad na homosexualitu a je odvážnou Gideovou snahou spochybniť spoločenské normy. Dialógy sú pútavé a plné odkazov na slávne osobnosti a diskusií o láske a prírode.
Nevýhody:Kniha je nesprávne označovaná ako román, pričom v skutočnosti ide o rozsiahlu esej, čo vedie k možným nedorozumeniam. Gideove názory na ženy niektorí čitatelia považujú za nechutné a zastarané. Niektorí považujú argumenty za zastarané a príliš zamerané na naturalistické zobrazovanie krásy.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Majstrovské dielo Andra Gida, ktoré po prvý raz vyšlo pred takmer sto rokmi a ktoré z francúzskeho originálu preložil nositeľ Pulitzerovej ceny Richard Howard, využíva poznatky z biológie, filozofie a histórie, aby podporilo autorovo tvrdenie, že homosexualita je prirodzenou ľudskou vlastnosťou V čase svojej smrti v roku 1951 bol Andr Gide, ktorý len štyri roky predtým získal Nobelovu cenu za literatúru, považovaný za jedného z najvýznamnejších literárnych mysliteľov dvadsiateho storočia. V diele Corydon, ktoré pôvodne vychádzalo anonymne v častiach v rokoch 1911 až 1920, Gide vyslovuje svoju najpodvratnejšiu a najprovokatívnejšiu pravdu.
Uvádzajúc nespočetné množstvo príkladov, ktoré zahŕňajú tisícročia, Gide v sokratovských dialógoch tvrdí, že homosexualita je prirodzená - v skutočnosti oveľa prirodzenejšia ako spoločenský konštrukt výlučnej heterosexuality, akt systematického zakazovania alebo ostrakizovania vzťahov medzi osobami rovnakého pohlavia. Korydón, pomenovaný podľa postavy pederastu vo Vergíliových Eklogách, spôsobil svojmu autorovi podľa jeho priateľov "všelijaké problémy", ale on ho považoval za svoje najdôležitejšie dielo. Odvaha, inteligencia a prezieravosť Gideovej argumentácie ju dnes robia ešte pôsobivejšou.
"V službe veci blízkej Gideovmu srdcu... kniha zostáva dojímavým svedectvom....
Odvážny počin... a) potrebné dielo." -The New York Times Book Review "Nositeľ Nobelovej ceny Gide považoval toto dielo za svoj vrcholný počin.
Kniha vyšla vo francúzštine v roku 1925 a je rozdelená do štyroch "dialógov" o homosexualite a jej mieste vo svete." -Library Journal Andr Gide (1869 - 1951), nositeľ Nobelovej ceny za literatúru za rok 1947, bol slávny prozaik, dramatik a esejista, ktorý sa vo svojich poviedkových dielach otvorene zaoberal homosexualitou a bojom medzi umeleckou disciplínou, moralizmom a zmyselným pôžitkárstvom. Jeho zbierky esejí Jesenné listy a Oscar Wilde okrem iného prispeli k tomu, že verejnosť pochopila kľúčové osobnosti svojej doby.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)