What Light Can Do: New & Collected Poems
"Tieto básne sú záznamom zmyselného a plného života v troch krajinách: Taliansko, Írsko a Austrália. V dobe, keď sa z opisov zahraničných hostín, ktoré sú nabité erosom, stávajú najpredávanejšie cestopisy a televízne programy, si táto kniha nájde široké publikum. Luke Whitington je však oveľa viac než len zmyselník, ktorého jazyk mysle sa zvedavo krúti okolo halušiek v tvare pupka slávnej kurtizány. Je to básnik, ktorý pozná históriu a umenie a intenzívne cíti sviežosť mladosti i nostalgiu veku, oplakáva stratených rodičov a milencov. Jeho Taliansko je ochutené Horácom a Brodským; a jeho obraznosť je bohatá a hlboká. Živé ploty, ktorými otriasla búrka v Írsku, vidí "utekať ako lotrov v zelených plášťoch". Mesiac vychádza ako "vznášajúca sa kruhová sfinga, spomalená v strede letného nočného vzduchu". Mladosť sa drží na pleti muža v strednom veku "ako úzkostlivá mucha". Silný vietor rozháňa lístie "prúdiace sem, tam / ako vystrašené myši". Milenci ležia objatí, "zatiaľ čo celý svet sa pozerá a myslí si, že vidí". Holuby - rojkovia, "opojení živlom", sa krútia, rozpúšťajú, reformujú "akoby na nebeskú dirigentskú paličku". Kravy na vodnej lúke chrúmajú kvety "tam, kde Vikingovia stúpali v reve z narážajúcich lodných lodí so zakrivenými nosmi". Básnik s takýmto bujným talentom by ho za normálnych okolností odhalil za celý život v tucte útlych zväzkov. Whitington namiesto toho ušetril všetko svoje bohatstvo a naservíroval ho na jednom mieste. Užite si to! ' - Mark O'Connor.
"Už roky patrím k malej skupine priateľov, ktorí takmer denne dostávajú skoro ráno e-mail od Luka W.
Spravidla obsahoval len dve alebo tri slová textu a prílohu - báseň. Novovytvorenú, čerstvo vychádzajúcu z jeho fantázie, niekedy ešte nedokončenú. Podivuhodná produkcia, ktorá znamenala podivuhodný vnútorný impulz k tvorbe poézie. Je to niečo, čo by ho občas dráždilo: ako si môže dovoliť robiť toľko a tak dobre? Vidieť teraz, konečne knižne, niektoré z týchto diel, dáva tým ranným e-mailom pocit nadčasovosti - sú teraz súčasťou uceleného celku, života, ktorý je odôvodnený aj básnickým produktom značnej, skutočnej kvality a príťažlivosti. Dobre ti tak, ranné vstávanie, stály, brilantný spisovateľ! ' - Paolo Totaro AM.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)