Reading the Sealed Book: Old Greek Isaiah and the Problem of Septuagint Hermeneutics
Preložený text je popretkávaný interpretačnými predpokladmi. J.
Ross Wagner sa zameriava na Septuagintu a poukazuje na tvorivú teológiu ukrytú v preklade. Jeho model spája trpezlivé skúmanie aktu prekladu s dôkladnou pozornosťou venovanou rétorickým vlastnostiam preložených textov. Wagner sa zameriava na úvodnú Izaiášovu víziu, objasňuje jej jazyk, objasňuje jej charakter a kontextualizuje jej posolstvo.
Čítanie zapečatenej knihy ukazuje, ako takéto preklady slúžia ako osobitý príspevok k teológii a odhaľujú kontúry židovskej identity v helenistickej diaspóre. --John Oswalt „Themelios“.