Reading Virgil and His Texts: Studies in Intertextuality
Už dlho sa zaujímame o spôsoby, akými sa texty navzájom ovplyvňujú - prostredníctvom prekladu, imitácie, paródie a iných foriem napodobňovania a podvracania. V priebehu posledných dvoch tisícročí vytvoril vergiliánsky text vlastné intertextuálne dedičstvo, pretrvávajúce v dielach Eliota, Frosta, Lowella a Heaneyho. Nový zväzok Richarda F. Thomasa dokazuje, že takúto kontrolu a manipuláciu zdedenej tradície možno s veľkou intenzitou nájsť u samotného autora, ktorý naopak vytvoril svoju vlastnú komplexnú tradíciu.
Články a poznámky zaradené do tohto zväzku boli vybrané okrem synchrónneho statusu, ktorý mali vo svojom pôvodnom kontexte, aj pre ich diachrónny aspekt. Táto kniha, zaoberajúca sa zložitými spôsobmi, akými Vergilius a v úvodnej kapitole jeho predchodca Catullus manipulovali a privlastňovali si zdedenú grécku a rímsku literárnu tradíciu, predstavuje prostredníctvom týchto podrobných štúdií ucelený profil mechaniky jedného z najdynamickejších období v literárnych dejinách akejkoľvek kultúry.
Richard Thomas - jeden z najvýznamnejších hlasov súčasnej latinskej literárnej vedy - neprejavuje veľké obavy z námietok voči autorskému zámeru. V celom texte sa vychádza z predpokladu, že intertextové súvislosti sa dajú určiť a že z nich možno vyvodiť funkcie a ciele, dokonca aj zamýšľané.
Táto kniha bude zaujímavá pre vedcov a študentov gréckej a latinskej literatúry, ale bude mať veľký význam aj pre študentov stredovekých, renesančných a ranonovovekých slovesných literatúr, ktorých väčšina básnikov sa považuje za úzko spätých s Vergíliom.
Richard F. Thomas je profesorom gréčtiny a latinčiny na Harvardovej univerzite.