Čítanie románov v cudzom jazyku: Prípadové štúdie z dvadsiateho prvého storočia

Čítanie románov v cudzom jazyku: Prípadové štúdie z dvadsiateho prvého storočia (Julie Hansen)

Pôvodný názov:

Reading Novels Translingually: Twenty-First-Century Case Studies

Obsah knihy:

Táto kniha skúma, ako literárna fikcia zobrazuje viacjazyčné praktiky a ako ich začleňuje na úroveň textu. Dnes nás obklopuje viacero jazykov, ktoré sa v digitálnej a globalizovanej dobe stávajú viditeľnejšími.

Aj v literatúre sa jazyky prelínajú, často so zarážajúcim účinkom. Začiatok dvadsiateho prvého storočia priniesol novú fascináciu spisovateľov i čitateľov starým fenoménom literárnej viacjazyčnosti a prekladu.

Na prípadových štúdiách súčasných románov Rabiha Alameddina, Olgy Grushinovej, Olgy Grjasnovej, Michaela Idova, Zinaidy Lindnovej, Andreja Makina a Eugena Vodolazkina, ako aj na novom pohľade na klasiku 19. storočia Vojna a mier od Leva Tolstého táto kniha ukazuje, ako sa čítanie môže stať translingválnym procesom.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781644698778
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Pevná väzba
Rok vydania:2024
Počet strán:200

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Švédsko-anglický slovník a frázová príručka - Swedish-English English/Swedish Dictionary and...
Tento slovník a slovná zásoba je nevyhnutnou...
Švédsko-anglický slovník a frázová príručka - Swedish-English English/Swedish Dictionary and Phrasebook
Čítanie románov v cudzom jazyku: Prípadové štúdie z dvadsiateho prvého storočia - Reading Novels...
Táto kniha skúma, ako literárna fikcia zobrazuje...
Čítanie románov v cudzom jazyku: Prípadové štúdie z dvadsiateho prvého storočia - Reading Novels Translingually: Twenty-First-Century Case Studies

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)