Hodnotenie:
Kniha Williama H. Gassa „Čítanie Rilkeho“ ponúka hlboký a hlboký výskum poézie Rainera Mariu Rilkeho, najmä prostredníctvom komparatívnej analýzy prekladov „Duinských elegií“. Kniha spája biografiu, literárnu kritiku a Gassove vlastné básnické preklady a vyzýva čitateľov, aby sa zaoberali Rilkeho zložitými témami. Objavujú sa však aj kritické poznámky týkajúce sa Gassových prekladov, ktoré podľa niektorých nemajú dostatočnú poetickú kvalitu, a obavy o kvalitu produkcie niektorých vydaní.
Výhody:Hlboký vhľad do Rilkeho poézie a života, pútavý štýl písania, dôkladná komparatívna analýza prekladov, cenná pre začínajúcich i skúsených čitateľov, nabáda k ďalšiemu skúmaniu Rilkeho diela.
Nevýhody:Niektorým prekladom chýba poetická kvalita, niektoré vydania majú problémy s kvalitou produkcie (napr. rozmazaný text), kritizuje sa aj Gass, ktorý sa viac sústreďuje na vlastnú chytrosť ako na Rilkeho.
(na základe 17 čitateľských recenzií)
Reading Rilke Reflections on the Problems of Translations
Uznávaný esejista, prozaik a filozof sa zamýšľa nad umením prekladu a nad Duinovými elegiami rainera mariu rilkeho - a ponúka nám svoj vlastný preklad Rilkeho majstrovského diela.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)