Chaucer on Screen: Absence, Presence, and Adapting the Canterbury Tales
Na rozdiel od Williama Shakespeara, Jane Austenovej, Charlesa Dickensa a ďalších významných autorov, ktorí sa v Hollywoode tešili trvalému úspechu, Geoffrey Chaucer bol vo veľkej miere odsunutý na okraj filmového sveta.
Chaucer na plátne: V knihe Absencia, prítomnosť a adaptácia Canterburských poviedok, ktorú editovali Kathleen Coyne Kelly a Tison Pugh, sa skúmajú rôzne preklady Chaucera a Canterburských poviedok na filmové a televízne plátna, pričom sa sleduje, ako sa odkaz veľkého anglického básnika zo štrnásteho storočia znovu objavuje a reinterpretuje prostredníctvom vizuálnych médií. Autori tohto zväzku sa zaoberajú otázkou, prečo sa Chaucer tak zriedkavo adaptuje na filmové plátno, a potom sa venujú príležitostným, často rozpačitým pokusom o adaptáciu jeho poviedok, vrátane takých diel, ako je lyrická Canterburská poviedka (1944) Michaela Powella a Emerica Pressburgera, Piera Paola Pasoliniho, dodnes kontroverzné I racconti di Canterbury (1972), soft-core The Ribald Tales of Canterbury (1985) Buda Leeho, A Knight's Tale (2001) Briana Helgelanda a televízne produkcie BBC a ďalšie.
Cieľom knihy Chaucer on Screen je prehodnotiť niektoré predpoklady adaptačných štúdií a zmazať ideologické hranice medzi textovými zdrojmi a vizuálnymi reimagináciami v istote, že mnohé potešenia, vedecké aj iné, možno nájsť vo viacerých médiách naprieč rôznymi obdobiami.