Hodnotenie:
Kniha ponúka osobný opis Le Corbusierových ciest po východnej Európe až do Istanbulu, pričom sa zameriava na jeho pozorovania ľudovej architektúry a kultúrnych artefaktov. Je dobre prijímaná pre svoje pôvabné kresby a výzvu pre začínajúcich architektov, ale niektorí čitatelia ju považujú za nedostatočne zameranú na titulnú tému.
Výhody:Fascinujúce osobné svedectvo, pôvabné drobné kresby, príťažlivé pre mladých architektov a tých, ktorí radi cestujú.
Nevýhody:Príliš veľa textu v porovnaní s kresbami, nedostatočne napĺňa prísľub zamerania na východnú architektúru, viac sa zameriava na islamskú architektúru.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Journey to the East
Po mnohých rokoch opäť k dispozícii legendárny cestovný denník, ktorý si viedol mladý Le Corbusier počas svojej cesty po Balkáne v roku 1911.
Toto je legendárny cestovný denník, ktorý si viedol dvadsaťštyriročný Charles- douard Jeanneret (Le Corbusier) počas svojej formujúcej cesty po južnej, strednej a východnej Európe v roku 1911. V záplave veľmi osobných dojmov a vizuálnych zápisov zaznamenáva jeho prvý kontakt s ľudovou architektúrou, ktorá ho bude zamestnávať po zvyšok života, a prvý pohľad na pamiatky, ktoré najviac obdivoval: komplexy mešít, Akropolu a Parthenón. Samotný Le Corbusier počas svojho života vydanie tejto knihy potláčal; po jeho smrti bol text vydaný ako "nefalšovaná posledná spoveď.".
Cesta na východ sa dá čítať ako bildungsromán mladého autora, ktorý sa neskôr stal jedným z najväčších architektov dvadsiateho storočia. Je to do veľkej miery príbeh o prebudení a objaviteľskej ceste, ktorý zaznamenáva sedemmesačnú cestu Le Corbusiera z Berlína cez Viedeň, Budapešť, Bukurešť, Istanbul, Atény, Neapol a Rím a ďalšie miesta. Le Corbusier považoval túto cestu za najvýznamnejšiu vo svojom živote; nutkanie, ktoré pociťoval pri zaznamenávaní obrazov a dojmov, vytvorilo prax, v ktorej pokračoval až do konca svojej kariéry. Nasledujúcich päť desaťročí plnil zápisníky nápadmi a náčrtmi; nikdy neprestal čerpať inšpiráciu zo spomienok na svoj prvý kontakt s Východom, takže tento zväzok je rovnako historickým dokumentom ako osobnou spoveďou a denníkom. Vysoko cenený preklad Ivana Zakniča vyšiel prvýkrát vo vydavateľstve The MIT Press v roku 1987, ale dlhé roky bol nedostupný.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)