Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 4 hlasoch.
To Be or Not to Be?: Women in Ministry and Leadership
Teraz, keď ide o ženy v kráľovstve a ich nové postavenie v Ježišovi Kristovi. To, čo bolo kedysi pravdou pod kliatbou, teraz v Kristovi už neplatí.
Zmena nastala, keď sme sa presunuli z obdobia pod zákonom do obdobia pod milosťou. Kliatba je zrušená Postavenie žien pod Zákonom sa zmenilo. V Kristovi sa veriace ženy presunuli spod Zákona do Kráľovstva.
Pavol v Kol 1,12-14 uvádza, že došlo k preloženiu. Slovo preklad naznačuje zmenu postavenia, statusu a miesta. Nová zmluva zjavuje, že pod milosťou sa teraz zmenilo postavenie alebo pozícia (postavenie alebo postavenie) veriacich žien.
Teraz už nie sú pod kliatbou hriechu: a teraz nachádzajú nové postavenie a novú identitu v Kristovi Ježišovi Staré ustúpilo novému Nové dalo nový význam starému Byť preložený spod kliatby do nového postavenia zastávaného v Kristovi Ježišovi. To, čo Boh v minulosti urobil len pre niektorých, teraz urobí pre všetkých v súčasnosti. To, čo Boh urobil len pre Židov v rámci Starej zmluvy, teraz urobí aj pre pohanov v rámci Novej zmluvy.
To, z čoho sa kedysi tešili len slobodní, v období udelenia Zákona, sa teraz v období milosti teší všetkým (otrokom i slobodným). To, čo kedysi vlastnili len muži v minulosti (pod kliatbou), teraz vlastnia všetci (muži aj ženy) v súčasnosti a v Cirkvi prostredníctvom moci a služby Ducha Svätého.