Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 17 hlasoch.
Cousins
Štyri ženy z argentínskeho mesta La Plata sú nútené prežiť sériu ťažkých skúšok vďaka svojej chudobnej, nefunkčnej rodine - v tomto temne komickom literárnom diele od Aurory Venturini, ktoré ešte nikdy nebolo preložené do slovenčiny
Aurora Venturiniová vo veku osemdesiatpäť rokov ohromila argentínskych čitateľov, keď jej temne vtipný a formálne odvážny román Bratranci (Las primas) získal cenu Página/12 za nový román. Napísala už viac ako štyridsať kníh, ale až vtedy, v roku 2007, ju všetci uznali ako autorku, ktorá mení paradigmu v španielsky písanej literatúre.
Venturiniová vo svojich deväťdesiatich dvoch rokoch nikdy neprestala písať a vytvorila dielo, ktoré je zlomyseľné a štýlové, vitálne a tajomné a úplne originálne. Prežila život ponorený do literatúry a kultúry dvadsiateho storočia: jej prvú cenu jej osobne odovzdal Jorge Luis Borges; priatelila sa a spolupracovala s Evou Perónovou; a keď žila v exile v Paríži, stretávala sa s iskrivým prostredím spisovateľov a filozofov vrátane Simone de Beauvoir a Jeana-Paula Sartra.
Príbeh štyroch žien z chudobnej, nefunkčnej rodiny v argentínskom meste La Plata, ktoré sú nútené prežiť sériu ťažkých skúšok vrátane nelegálnych potratov, potratov, sexuálneho zneužívania, znetvorenia a vraždy, rozpráva dcéra, ktorej úspech ako maliarky jej ponúka šancu dosiahnuť ekonomickú nezávislosť a pomôcť svojej rodine, ako najlepšie vie.
Susedské mytológie, rodina, ženská sexualita, pomsta a sociálna mobilita prostredníctvom umenia sú skúmané a skúmané nezameniteľným hlasom Yuny - ktorá divoko hľadí na svet, v ktorom je nútená žiť - hlasom, ktorý je v súčasnej literatúre jedinečný a ktorého nekonvenčný štýl dokáže byť úprimný, brutálny, ostrý a úplne dychberúci. Vďaka prvému prekladu knihy Bratranci a sesternice do viacerých jazykov sa Aurora Venturiniová stala medzinárodne objavovanou a obhajovanou ako významný hlas latinskoamerickej literatúry.